| The world was made with mighty hands,
| Мир создан могучими руками,
|
| A blessing rests upon our lands,
| Благословение покоится на наших землях,
|
| The home we have wrought, a sacred keep,
| Дом, который мы построили, священная крепость,
|
| The glorious halls of Hammerdeep
| Великолепные залы Хаммердипа
|
| The craftsman shapes eternal art,
| Мастер формирует вечное искусство,
|
| The world seeks out the merchant’s cart,
| Мир ищет купеческую телегу,
|
| At banquet hall where blood is strong.
| В банкетном зале, где сильна кровь.
|
| The Dwarven mines ring out in song,
| Гномьи копи звучат песней,
|
| Where jewels drive the dark away,
| Где драгоценности прогоняют тьму,
|
| And night becomes as bright as day,
| И ночь станет светлой, как день,
|
| A honest end from an honest start,
| Честный конец из честного начала,
|
| For wealth is found inside the heart.
| Ибо богатство находится в сердце.
|
| Where truth is crowned as king of all,
| Где истина коронована как король всего,
|
| and guile is a bitter gall,
| и коварство - горькая желчь,
|
| here sweat must flow before the ale,
| здесь пот должен течь перед элем,
|
| And apron donned before the mail.
| И фартук надел перед почтой.
|
| But when a Dwarf is sent to war,
| Но когда гнома отправляют на войну,
|
| He pines for home, his heart is sore,
| Он тоскует по дому, его сердце болит,
|
| Though never was such bravery,
| Хотя никогда не было такой храбрости,
|
| Nor strength of hand or weaponry,
| Ни силы рук, ни оружия,
|
| A Dwarven fire is raging heat,
| Гномий огонь - бушующий зной,
|
| His foe is fallen at his feet,
| Его враг пал к его ногам,
|
| with painful cries, the spirit stalls
| с болезненными криками, дух глохнет
|
| Of evil, when the hammer falls.
| Зла, когда падает молот.
|
| The world bemoans the lifeless hands,
| Мир оплакивает безжизненные руки,
|
| The Dwarves who died to keep their lands,
| Гномы, которые умерли, чтобы сохранить свои земли,
|
| The valiant souls of Hammerdeep
| Доблестные души Хаммердипа
|
| Shall echo in eternal sleep.
| Будет эхом в вечном сне.
|
| The water flows, the fire glows
| Вода течет, огонь пылает
|
| With hammer blows the kingdom grows
| С ударами молота королевство растет
|
| We work to set the earth aright
| Мы работаем, чтобы исправить землю
|
| To build our realm of Dwarven might | Чтобы построить наше царство гномов |