| Mom, would you give me a ring?
| Мама, ты не подаришь мне кольцо?
|
| One for the ride and one for the magazines?
| Один для езды, а другой для журналов?
|
| «She's only twenty-two»
| «Ей всего двадцать два»
|
| A flash to the upbringing of the child, the canine
| Вспышка в воспитании ребенка, собаки
|
| What will become mine
| Что станет моим
|
| Once I decide to leave?
| Как только я решу уйти?
|
| Seek to take and give it all away
| Стремитесь взять и отдать все это
|
| Once you know, it’s only a maze
| Как только вы узнаете, это всего лишь лабиринт
|
| There could be more days like today
| Таких дней, как сегодня, может быть больше
|
| Complain to the management
| Пожаловаться руководству
|
| About my lack of self-respect
| О моем отсутствии самоуважения
|
| Fast forward to when I’ll have friends
| Перемотать вперед, когда у меня появятся друзья
|
| And men who don’t interject
| И мужчины, которые не вмешиваются
|
| Harping over old regrets
| Размышляя над старыми сожалениями
|
| Hating how I let it get to me, me
| Ненавидя, как я позволил этому добраться до меня, меня
|
| Only for a short while
| Только ненадолго
|
| I’m bound to lose my head
| Я обязательно потеряю голову
|
| And just when I start to think it’s ended
| И когда я начинаю думать, что все кончено
|
| Another demand commences
| Начинается очередной спрос
|
| I’m doing it for my future self
| Я делаю это для себя в будущем
|
| The one who needs more attention
| Тот, кому нужно больше внимания
|
| I’ll forget to forgive and hold it all in
| Я забуду простить и сдержать все это
|
| I’m old with some resentment
| Я стар с некоторой обидой
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о-о-о
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Oh-oh-oh | Ох ох ох |