| Since i was a child
| С тех пор, как я был ребенком
|
| I’ve been told
| Мне сказали
|
| That the sun always shines, shines, shines, shines
| Что солнце всегда светит, светит, светит, светит
|
| After the rain
| После дождя
|
| Since I was a child
| С тех пор, как я был ребенком
|
| I’ve been told
| Мне сказали
|
| That cruel things
| Эти жестокие вещи
|
| Never goes, goes goes goes unpaid
| Никогда не идет, идет, идет, идет без оплаты
|
| Well I’ve tasted the rain
| Ну, я попробовал дождь
|
| And I’ve caused much pain
| И я причинил много боли
|
| In this life you do and earn
| В этой жизни ты делаешь и зарабатываешь
|
| But you burn, you burn, you burn
| Но ты горишь, горишь, горишь
|
| Since I was a child
| С тех пор, как я был ребенком
|
| I’ve been told
| Мне сказали
|
| That good men
| Эти хорошие мужчины
|
| Sometimes hurt, hurt, hurt, hurt,
| Иногда больно, больно, больно, больно,
|
| For no reason
| Без причины
|
| Since I was a child
| С тех пор, как я был ребенком
|
| I’ve been told
| Мне сказали
|
| That the gold
| Что золото
|
| Makes the joy, the joy, the joy, the joy
| Делает радость, радость, радость, радость
|
| Of men
| мужчин
|
| Well I seen good men cry
| Ну, я видел, как хорошие мужчины плачут
|
| And in the gold
| И в золоте
|
| I’ve found the light
| Я нашел свет
|
| In this life you try to earn
| В этой жизни ты пытаешься заработать
|
| But you burn, you burn, you burn
| Но ты горишь, горишь, горишь
|
| Since I was a child
| С тех пор, как я был ребенком
|
| I’ve been told
| Мне сказали
|
| That the grace
| Что благодать
|
| Lives on and on and on
| Живет дальше и дальше и дальше
|
| forever | навсегда |