| Amuo (оригинал) | Амуо (перевод) |
|---|---|
| Vejo que estás mais crescida | я смотрю ты повзрослел |
| Já dobras a frustração | Уже удваивает разочарование |
| Bates com a porta ao mundo | Ты стучишь дверью в мир |
| Quando ele te diz não | Когда он говорит тебе нет |
| Envolves o teu espaço | Задействуйте свое пространство |
| Na tua membrana ausente | В твоей отсутствующей мембране |
| Recuas atrás um passo | Сделать шаг назад |
| Para depois dar dois em frente | Чтобы потом дать два форварда |
| Amuar faz bem | дуться это хорошо |
| Amuar faz bem | дуться это хорошо |
| Ficas descalça em casa | Вы ходите босиком дома |
| A fazer a tua cura | Исцеление |
| Salva por um bom amuo | Сохранил для хорошего надутого |
| De fazer má figura | Сделать плохую фигуру |
| Amanhã o mundo inteiro | Завтра весь мир |
| Vai perguntar onde foste | спросит, куда вы пошли |
| E tu dizes apenas | И вы просто говорите |
| Que saíeste, viajaste | что ты ушел, ты путешествовал |
| Amuar faz bem | дуться это хорошо |
| Amuar faz bem | дуться это хорошо |
| Nada como um bom amuo | Ничто не сравнится с хорошим надуванием |
| Apenas um recuo quando nada sai bem | Просто отступление, когда ничего не получается |
| E depois voltar | А потом вернуться |
| Como se nada fosse | как будто ничего не было |
| E reencontrar o lugar | И найти место снова |
| Guardado por um bom amuo | Спасенный хорошей надутой губой |
