| What do you say to the things that you hate
| Что вы говорите о вещах, которые вы ненавидите
|
| when they’re coming alive in the back of your mind
| когда они оживают в глубине вашего сознания
|
| What do you say when you hate what you’ve made
| Что вы говорите, когда ненавидите то, что сделали
|
| when you’re trying to trust but you’re fucking it up
| когда ты пытаешься доверять, но ты облажался
|
| down like a dove comes a sign
| вниз, как голубь, приходит знак
|
| as a tear to the cheek from her lovesick eye
| как слеза на щеке от ее томящегося от любви глаза
|
| and then like the lord
| а потом как господь
|
| she wasn’t there anymore
| ее больше не было
|
| I wait for the day like inevitable rain
| Я жду дня, как неизбежный дождь
|
| where, just like the dust, I will swallow you up
| где, как прах, я проглочу тебя
|
| and down like a flood comes a sign
| и вниз, как потоп, приходит знак
|
| as I tug on her hem like a sleepless child
| когда я дергаю ее подол, как бессонный ребенок
|
| and down like a flood comes a sign
| и вниз, как потоп, приходит знак
|
| in the form of a man clearly loosing his mind
| в виде человека, явно теряющего рассудок
|
| then like the lord that man wasn’t there anymore
| тогда, как господин, этого человека больше не было
|
| with your hand in my hand and your head on my chest
| с твоей рукой в моей руке и твоей головой на моей груди
|
| I was kissing your neck till I ran out of breath
| Я целовал твою шею, пока у меня не перехватило дыхание
|
| sometimes you got no choice
| иногда у тебя нет выбора
|
| to face what you fear the most
| столкнуться с тем, чего боишься больше всего
|
| to say that I need this
| сказать, что мне это нужно
|
| would be an understatement | было бы преуменьшением |