| A waste of space, I’ll carry the weight
| Пустая трата места, я буду нести вес
|
| 'Cause I’ll always be the one to blame
| Потому что я всегда буду виноват
|
| Stuck in my ways, reckless and unafraid
| Застрял на своем пути, безрассудный и бесстрашный
|
| And something I will see this is the worst in me
| И что-то, что я увижу, это худшее во мне
|
| I’ve been torn apart, been forced to my knees
| Меня разорвали, заставили встать на колени
|
| Trapped in this haze
| В ловушке этой дымки
|
| The faint illusion that eats away
| Слабая иллюзия, которая разъедает
|
| I’ll never learn, I’ll never learn
| Я никогда не научусь, я никогда не научусь
|
| Bound by fate, there’s no chance of escape
| Связан судьбой, шансов на побег нет
|
| Wake me when it’s over (Wake me)
| Разбуди меня, когда все закончится (Разбуди меня)
|
| I’ve been pushing myself over the edge
| Я подталкивал себя к краю
|
| Wake me when my blood stops dead
| Разбуди меня, когда моя кровь остановится
|
| Or when the lines I drew join the cries in my head
| Или когда линии, которые я нарисовал, сливаются с криками в моей голове
|
| I never could agree
| Я никогда не мог согласиться
|
| With what the world had planned for me
| С тем, что мир запланировал для меня
|
| A lifetime of lust and greed
| Жизнь вожделения и жадности
|
| So much suffering
| Столько страданий
|
| Blinded by my own corruption
| Ослепленный собственной испорченностью
|
| And now I’m self-destructing
| И теперь я самоуничтожаюсь
|
| Was this all for nothing?
| Было ли это все зря?
|
| So far past recovery
| Пока прошло восстановление
|
| This is the worst in me
| Это худшее во мне
|
| Wake me when it’s over (Wake me)
| Разбуди меня, когда все закончится (Разбуди меня)
|
| I’ve been pushing myself over the edge
| Я подталкивал себя к краю
|
| Wake me when my blood stops dead
| Разбуди меня, когда моя кровь остановится
|
| Or when the lines I drew join the cries in my head
| Или когда линии, которые я нарисовал, сливаются с криками в моей голове
|
| Wake me when it’s over (Wake me)
| Разбуди меня, когда все закончится (Разбуди меня)
|
| I’ve been pushing myself over the edge
| Я подталкивал себя к краю
|
| Wake me when my blood stops dead
| Разбуди меня, когда моя кровь остановится
|
| Or when the lines I drew join the cries in my head | Или когда линии, которые я нарисовал, сливаются с криками в моей голове |