| Black clouds conceal the deception
| Черные тучи скрывают обман
|
| Lacing the words of the inner state
| Сплетая слова внутреннего состояния
|
| We’re turned around as our voices cry out for help
| Мы обернулись, когда наши голоса взывают о помощи
|
| And find rest in the ones that tear us down
| И найди покой в тех, кто рвет нас
|
| Look away
| Отвести взгляд
|
| Find safety in the ones that led us astray
| Найдите безопасность в тех, кто сбил нас с пути
|
| The evidence has never been more clear
| Доказательства никогда не были более четкими
|
| But we’re blind to it, blind to it
| Но мы слепы к этому, слепы к этому
|
| We remain the same, stuck in our ways
| Мы остаемся прежними, застряли на своем пути
|
| Blind to the force that will make us change when it’s too late
| Слепы к силе, которая заставит нас измениться, когда будет слишком поздно
|
| We fell short, took the easy way out
| Мы потерпели неудачу, выбрали легкий путь
|
| And vowed to forget what «never happened»
| И поклялся забыть то, что «никогда не было»
|
| Find truth in the thoughts we tucked away
| Найдите правду в мыслях, которые мы спрятали
|
| Before that is gone too
| Раньше этого тоже не было
|
| Trust doesn’t belong with those that silence the truth
| Доверие не принадлежит тем, кто замалчивает правду
|
| We put our faith in hands of chaos bred
| Мы верим в руки хаоса, порожденного
|
| Through desperation for something new
| Через отчаяние для чего-то нового
|
| But we’re alone in the end
| Но в конце концов мы одни
|
| Victims to the safety that was promised
| Жертвы обещанной безопасности
|
| Exploited by the ones who claim to serve our needs
| Эксплуатируется теми, кто утверждает, что служит нашим потребностям
|
| Fear is fabricated to fuel the disease
| Страх сфабрикован, чтобы подпитывать болезнь
|
| Ignorance is blinding
| Невежество ослепляет
|
| We’re building walls to cover up the lies we believe in
| Мы строим стены, чтобы скрыть ложь, в которую верим
|
| Find truth in the thoughts we tucked away
| Найдите правду в мыслях, которые мы спрятали
|
| Before that is gone too
| Раньше этого тоже не было
|
| Trust doesn’t belong with those that silence the truth
| Доверие не принадлежит тем, кто замалчивает правду
|
| We put our faith in hands of chaos bred
| Мы верим в руки хаоса, порожденного
|
| Through desperation for something new
| Через отчаяние для чего-то нового
|
| But we’re alone in the end
| Но в конце концов мы одни
|
| Victims to the safety that was promised
| Жертвы обещанной безопасности
|
| Ignorance is blinding
| Невежество ослепляет
|
| We’re building walls to cover the lies we believe in
| Мы строим стены, чтобы скрыть ложь, в которую верим
|
| But we’re alone in the end
| Но в конце концов мы одни
|
| Fear is at the gates
| Страх у ворот
|
| But it’s our own creation
| Но это наше собственное творение
|
| A trap meant to counter progress | Ловушка, предназначенная для противодействия прогрессу |