| A broken song sliced apart
| Сломанная песня, нарезанная на части
|
| Through the muffle of my bitter sleep
| Через муфель моего горького сна
|
| Ensnared by death, I call out
| Пойманный смертью, я взываю
|
| Take me to the river and cleanse my former self
| Отведи меня к реке и очисти мое прежнее я
|
| Of the agony I suffered here
| Из агонии, которую я перенес здесь
|
| Death has held my head above water for three long years
| Смерть держала мою голову над водой три долгих года
|
| Take me or fucking leave me
| Возьми меня или, черт возьми, оставь меня
|
| I’m sick of fighting for every breath
| Мне надоело бороться за каждый вздох
|
| What’s the point of holding me to life
| Какой смысл удерживать меня в жизни
|
| If it’s no better than death? | Если это не лучше смерти? |
| Collapse
| Крах
|
| The blood in my veins is filled with poison
| Кровь в моих венах наполнена ядом
|
| Suffering behind the guise of a healing potion
| Страдание за маской лечебного зелья
|
| An unseen hand has taken me hostage
| Невидимая рука взяла меня в заложники
|
| The life I once held fades to grey
| Жизнь, которую я когда-то провел, становится серой
|
| Let me sleep the night away
| Позвольте мне спать всю ночь напролет
|
| My suffering can’t last forever
| Мои страдания не могут длиться вечно
|
| I’ve broken enough, death take me
| Я достаточно сломался, смерть забери меня
|
| Your presence taunts me
| Ваше присутствие насмехается надо мной
|
| I’m starting to lose my grip on reality
| Я начинаю терять связь с реальностью
|
| Cleanse me of my own body (My own body)
| Очисти меня от моего собственного тела (Моего собственного тела)
|
| What’s the point of holding me to life
| Какой смысл удерживать меня в жизни
|
| If it’s no better than death?
| Если это не лучше смерти?
|
| Three years have passed
| Прошло три года
|
| And I’ve been suppressing my last breath
| И я подавлял свой последний вздох
|
| I can see the end, take me
| Я вижу конец, возьми меня
|
| There’s no fighting my disease
| Нет никакой борьбы с моей болезнью
|
| I’ll succumb to the illness inside me
| Я поддаюсь болезни внутри меня
|
| Pain has shredded every bit of uncertainty
| Боль уничтожила каждую частичку неуверенности
|
| An unseen hand has taken me hostage
| Невидимая рука взяла меня в заложники
|
| The life I once held fades to grey
| Жизнь, которую я когда-то провел, становится серой
|
| Let me sleep the night away
| Позвольте мне спать всю ночь напролет
|
| My family, forgive me
| Моя семья, прости меня
|
| I’m sorry
| Мне жаль
|
| You know I’ve been fighting this whole time
| Вы знаете, я боролся все это время
|
| Please look me in the eye | Пожалуйста, посмотри мне в глаза |