| I feel my walls caving in
| Я чувствую, как мои стены рушатся
|
| Stuck in the past that haunts me for my sins
| Застрял в прошлом, которое преследует меня за мои грехи
|
| Memory fades away
| Память исчезает
|
| Stuck in a liars embrace
| Застрял в объятиях лжеца
|
| My pulse is deafening
| Мой пульс оглушает
|
| Counting down till the moment I open my eyes
| Обратный отсчет до момента, когда я открою глаза
|
| Nothing can save me
| Ничто не может спасти меня
|
| How could I rest with the knowledge
| Как я мог отдохнуть со знанием
|
| That I can’t let go of my contempt?
| Что я не могу избавиться от своего презрения?
|
| I held it in
| я держал его в
|
| You dissolved the bones that kept me going
| Ты растворил кости, которые поддерживали меня
|
| And honestly I lost faith myself
| И, честно говоря, я сам потерял веру
|
| Tore the skin from my back
| Сорвал кожу со спины
|
| But it wasn’t enough and there was nothing left
| Но этого было недостаточно, и ничего не осталось
|
| And in the end we’ll crawl on hands and knees
| И в конце мы будем ползать на четвереньках
|
| To find relief in our ill intentioned peace
| Чтобы найти облегчение в нашем злонамеренном мире
|
| Take my breath and watch me scream
| Сделай вдох и смотри, как я кричу
|
| I’ll say the words that will set you free
| Я скажу слова, которые освободят тебя
|
| You watched me fall apart
| Ты смотрел, как я разваливаюсь
|
| Helped yourself to the wreckage
| Помог себе к обломкам
|
| Took what you wanted and left me to drown
| Взял то, что хотел, и оставил меня тонуть
|
| Left me to begin to rot from the inside out
| Оставил меня, чтобы начать гнить изнутри
|
| I gave it all to you
| Я дал все это тебе
|
| You watch me fall apart
| Ты смотришь, как я разваливаюсь
|
| I held on till the current crept into my lungs
| Я держался, пока ток не проник в мои легкие
|
| But it was too late to succumb
| Но было слишком поздно поддаваться
|
| Drown me out
| Утопи меня
|
| Do my words mean nothing now?
| Мои слова теперь ничего не значат?
|
| Look at the mess we made
| Посмотрите, какой беспорядок мы устроили
|
| You’d rather bury me than face what we became
| Ты скорее похоронишь меня, чем столкнешься с тем, кем мы стали
|
| All i’d ever ask of you is to forget my name
| Все, о чем я когда-либо просил тебя, это забыть мое имя
|
| Forget what we became
| Забудьте, кем мы стали
|
| Memory fades away
| Память исчезает
|
| But nothing can save me
| Но ничто не может спасти меня
|
| You watched me fall apart
| Ты смотрел, как я разваливаюсь
|
| Helped yourself to the wreckage
| Помог себе к обломкам
|
| Took what you wanted and left me to drown
| Взял то, что хотел, и оставил меня тонуть
|
| You said it’s over and done but i’m still broken
| Ты сказал, что все кончено, но я все еще сломлен
|
| I thought you were the words that kept me going
| Я думал, что ты был словами, которые поддерживали меня
|
| You were the leech that kept me on hands and knees
| Ты был пиявкой, которая держала меня на руках и коленях
|
| Your words meant nothing | Твои слова ничего не значили |