
Дата выпуска: 26.09.2004
Язык песни: Немецкий
Sieben Tage lang(оригинал) |
Was wollen wir trinken sieben Tage lang, |
Was wollen wir trinken, so ein Durst! |
Was wollen wir trinken sieben Tage lang, |
Was wollen wir trinken, so ein Durst! |
Es wird genug für alle sein, |
Wir trinken zusammen, |
Rollt das Faß mal rein, |
Wir trinken zusammen, nicht allein. |
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang, |
Dann wollen wir schaffen, komm fass an! |
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang, |
Dann wollen wir schaffen, komm fass an! |
Und das wird keine Plagerei, |
Wir schaffen zusammen, |
Sieben Tage lang. |
Ja, schaffen zusammen, nicht allein! |
Jetzt müssen wir streiten, keiner weiß wie lang. |
Ja, für ein Leben ohne Zwang! |
Jetzt müssen wir streiten, keiner weiß wie lang. |
Ja, für ein Leben ohne Zwang! |
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein, |
Wir halten zusammen, |
Seiner kämpft allein, |
Wir gehen zusammen, nicht allein. |
В течение семи дней(перевод) |
Что будем пить семь дней |
Что нам пить, такая жажда! |
Что будем пить семь дней |
Что нам пить, такая жажда! |
Хватит на всех, |
Мы пьем вместе, |
Закатить бочку в |
Мы пьем вместе, а не поодиночке. |
Затем мы хотим создать, в течение семи дней, |
Тогда мы хотим создать, давай! |
Затем мы хотим создать, в течение семи дней, |
Тогда мы хотим создать, давай! |
И это не будет помехой |
мы создаем вместе |
Семь дней длиной. |
Да, работать вместе, а не в одиночку! |
Теперь нам предстоит сражаться, никто не знает, как долго. |
Да, за жизнь без принуждения! |
Теперь нам предстоит сражаться, никто не знает, как долго. |
Да, за жизнь без принуждения! |
Тогда разочарование нас больше не сломит, |
Мы держимся вместе, |
Его бои в одиночку |
Мы идем вместе, а не поодиночке. |
Тэги песни: #гимн люфтваффе
Название | Год |
---|---|
Die Sonne geht auf | 2021 |
Bandz On Me ft. City | 2020 |
Free | 2014 |
The Party Life | 2014 |
Night on Fire | 2014 |
Come Alive | 2014 |
Bulgarian Rock | 2013 |
You Got Me | 2017 |