Перевод текста песни The Party Life - City

The Party Life - City
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Party Life , исполнителя -City
Песня из альбома: 2wice as Deep
В жанре:Электроника
Дата выпуска:31.01.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dirty Pawz Entertainment Group

Выберите на какой язык перевести:

The Party Life (оригинал)Партийная Жизнь (перевод)
They say you can’t buy love, right? Говорят, что любовь нельзя купить, верно?
I just saw some guy outside Я только что видел какого-то парня снаружи
Reckons he’s selling it for thirty bucks a piece Считает, что продает его по тридцать баксов за штуку.
(Love is the drug) But anyway (Любовь - это наркотик) Но в любом случае
It’s clock off time, and some Friday night decadence is heaven sent Сейчас нерабочее время, и какой-то декаданс пятничного вечера послан небесами
Now your working week worries are irrelevant Теперь ваши заботы о рабочей неделе не имеют значения
To the task at hand, of the master plan К поставленной задаче, к генплану
Of getting so far plastered you can hardly stand Из-за того, что вы настолько оштукатурены, что едва можете стоять
Shit, I know it’s gross Черт, я знаю, что это отвратительно
You’ll still catch me at the bar with my glass steady getting comatose Вы все еще поймаете меня в баре, когда мой стакан постоянно становится коматозным
And don’t front, I’ma see you there too И не торчи, я тоже тебя там увижу
As all the thoughts of staying sober disappear into the awkward small talk Поскольку все мысли о том, чтобы оставаться трезвым, исчезают в неловкой светской беседе
It’s crystal clear, even with the beer goggles Он кристально чистый даже в пивных очках
Is it half empty or half full when you’ve drunk the whole bottle?Он наполовину пуст или наполовину полон, когда вы выпили всю бутылку?
(which is it?) (что он?)
It’s no wonder, drunk girls make punch-drunk love confessions Неудивительно, что пьяные девушки признаются в любви в пьяном виде
Boys get drunk and throw punches Мальчики напиваются и бросают удары
So let’s just all get bent, watch it unravel Так что давайте все согнемся, посмотрим, как это распутается
Maybe that’ll break down the walls of makeup and dress sense Может быть, это разрушит стены, связанные с макияжем и чувством стиля в одежде.
(What's your poison?) 'Cause it ain’t just booze these days (Какой у тебя яд?) Потому что в наши дни это не просто выпивка
Shit, you can sniff, bong, smoke or munch your money away Дерьмо, вы можете нюхать, бонг, курить или жрать свои деньги
Set your brain on fire chasing a chemical heaven Подожгите свой мозг в погоне за химическим раем
You look like shit but you never felt better Ты выглядишь как дерьмо, но ты никогда не чувствовал себя лучше
And shit, I hate dancing, more power to the wall flowers И дерьмо, я ненавижу танцы, больше силы для цветов на стене
But in nocturnal mode, it’s the main attraction Но в ночном режиме это главная достопримечательность
So from the house parties looking like a scene from «Kids» Так что с домашних вечеринок похоже на сцену из «Дети»
To driving green Mitsubishi’s down the Kings Cross strip Чтобы проехать на зеленом Mitsubishi по полосе Кингс-Кросс
Pour out a little liquor on the street Вылейте немного спиртного на улице
For all the nights that you passed out without brushing your teeth За все ночи, которые ты провел, не почистив зубы
We live the party life, so get drunk, take drugs Мы живем вечеринкой, так что напивайтесь, принимайте наркотики
Make love, and we’ll do it all again tomorrow night 'cause Займитесь любовью, и мы сделаем все это снова завтра вечером, потому что
Rain, hail or shine these are the days of our lives Дождь, град или сияние — это дни нашей жизни
Let’s waste 'em away one day at a time Давайте тратить их один день за раз
With that party life, so get drunk, take drugs С этой вечеринкой, так что напивайся, принимай наркотики
Make love, and we’ll do it all again tomorrow night 'cause Займитесь любовью, и мы сделаем все это снова завтра вечером, потому что
Rain, hail or shine these are the days of our lives Дождь, град или сияние — это дни нашей жизни
Let’s waste 'em away one day at a time Давайте тратить их один день за раз
See it’s clock off time but my work has just begun Смотри, часы выключены, но моя работа только началась.
Two days off from real life, we gon' touch the sun Два дня вдали от реальной жизни, мы коснемся солнца
Party like we don’t trust the sun (ayy Solo?) Вечеринка, как будто мы не доверяем солнцу (да, Соло?)
Now let me show 'em how the fuck it’s done Теперь позвольте мне показать им, как, черт возьми, это делается
See where I’m from part of the weekend never dies, it just lays low Посмотрите, откуда я, часть выходных никогда не умирает, она просто затаивается
While we preoccupied with getting by, but Пока мы озабочены тем, чтобы свести концы с концами, но
When it arrives we all getting live Когда он прибывает, мы все живем
All heading to the same place, whatever you ride Все направляются в одно и то же место, куда бы вы ни ехали
We living for the now, not concerned with the future Мы живем настоящим, не заботясь о будущем
Kidding ourselves like we’re gonna slow down Шутим сами, как будто мы собираемся замедлиться
But all this real life talk will only kill my buzz Но все эти разговоры о реальной жизни только убьют мой кайф.
So I put it to the back and slowly fill my cup Поэтому я ставлю его сзади и медленно наполняю свою чашку
'Cause I know reality, it can’t be faced when I’m high Потому что я знаю реальность, с ней нельзя сталкиваться, когда я под кайфом
That’s exactly why I got this bag of kush and some papers, let’s ride Именно поэтому я получил этот мешок куша и некоторые бумаги, поехали
Escaping through them late nights, trekking it home Убегая от них поздними ночами, возвращаясь домой
To the unpleasant glow of daylight К неприятному сиянию дневного света
These kids are dancing down the fine line between trendy and junky Эти дети танцуют на тонкой грани между модным и дерьмовым
And when the music stops, it gets ugly А когда музыка останавливается, становится некрасиво
Chemical romance, slow dance with heaven Химический роман, медленный танец с небесами
Shit, I don’t like the drugs but they love me, trust me Черт, мне не нравятся наркотики, но они любят меня, поверь мне.
Uh, pour me another, uh, maybe a couple more Э-э, налей мне еще, э-э, может еще пару
So I can disconnect until all my troubles call Так что я могу отключиться, пока все мои проблемы не позвонят
Remember all’s fair in love and warfare Помните, что все справедливо в любви и войне
Oh yeah, this is for my whole team of midnight juggernauts О да, это для всей моей команды полуночных джаггернаутов
We live the party life, so get drunk, take drugs Мы живем вечеринкой, так что напивайтесь, принимайте наркотики
Make love, and we’ll do it all again tomorrow night 'cause Займитесь любовью, и мы сделаем все это снова завтра вечером, потому что
Rain, hail or shine these are the days of our lives Дождь, град или сияние — это дни нашей жизни
Let’s waste 'em away one day at a time Давайте тратить их один день за раз
With that party life, so get drunk, take drugs С этой вечеринкой, так что напивайся, принимай наркотики
Make love, and we’ll do it all again tomorrow night 'cause Займитесь любовью, и мы сделаем все это снова завтра вечером, потому что
Rain, hail or shine these are the days of our lives Дождь, град или сияние — это дни нашей жизни
Let’s waste 'em away one day at a time Давайте тратить их один день за раз
It’s like this city never sleeps, simply turns into a nightclub Как будто этот город никогда не спит, просто превращается в ночной клуб
Where your love ain’t as important as your money or your drugs Где твоя любовь не так важна, как твои деньги или твои наркотики
Here, try some, you only live once Вот, попробуй, живешь только один раз
But some of these people acting like their ship already sunk Но некоторые из этих людей ведут себя так, будто их корабль уже затонул.
So, let’s get it while we still forever young Итак, давайте сделаем это, пока мы еще вечно молоды
Before the sun sets on yesterday’s buzz Прежде чем солнце сядет на вчерашний шум
Before adolescence catches up with what’s left of my lungs Прежде чем юность догонит то, что осталось от моих легких
Left wondering how it ever begun Осталось задаться вопросом, как это когда-либо началось
In this world wide ashtray like any other Saturday В этой всемирной пепельнице, как и в любую другую субботу
We got the social smokers in with the pack-a-days У нас есть социальные курильщики с пакетом дней
I stay hammered straight with no chaser Я остаюсь забитым прямо без преследователя
Any other way, mate I wouldn’t have it По-другому, приятель, я бы этого не сделал.
It’s like what goes up till gravity calls meЭто похоже на то, что происходит, пока гравитация не позовет меня
Back from cloud nine for the plunge Вернувшись из облака девять для погружения
«And I hate all my friends 'cause all my friends are taking drugs» «И я ненавижу всех своих друзей, потому что все мои друзья принимают наркотики»
But shit I’m guilty as charged so who the fuck am I to judge? Но, черт возьми, я виновен в предъявленном обвинении, так что, черт возьми, я такой, чтобы судить?
We live the party life, so get drunk, take drugs Мы живем вечеринкой, так что напивайтесь, принимайте наркотики
Make love, and we’ll do it all again tomorrow night 'cause Займитесь любовью, и мы сделаем все это снова завтра вечером, потому что
Rain, hail or shine these are the days of our lives Дождь, град или сияние — это дни нашей жизни
Let’s waste 'em away one day at a time Давайте тратить их один день за раз
With that party life, so get drunk, take drugs С этой вечеринкой, так что напивайся, принимай наркотики
Make love, and we’ll do it all again tomorrow night 'cause Займитесь любовью, и мы сделаем все это снова завтра вечером, потому что
Rain, hail or shine these are the days of our lives Дождь, град или сияние — это дни нашей жизни
Let’s waste 'em away one day at a time Давайте тратить их один день за раз
«But all we wanna know is 'where the party at?'» «Но все, что мы хотим знать, это «где вечеринка?»»
«Look, what do you got against me?«Послушайте, что вы имеете против меня?
You been picking on me all night» Ты приставал ко мне всю ночь»
«You want me to tell you the truth?» «Вы хотите, чтобы я сказал вам правду?»
«Yeah sure, go ahead «Да, конечно, давай
«I don’t like the way you live» «Мне не нравится, как ты живешь»
«The way I live?» «Как я живу?»
«Yeah, I keep hoping I’m gonna run into something a little better» «Да, я продолжаю надеяться, что наткнусь на что-нибудь получше»
«What kind of crap is this?«Что это за хрень?
Who are you?Кто ты?
You ain’t any better than me» Ты ничем не лучше меня»
«I guess you like the way everything’s going for you huh?» «Наверное, тебе нравится, как у тебя все идет, да?»
«Well maybe I do.«Ну, может быть, я знаю.
Friday nights are pretty good, Saturday nights are better»Вечера пятницы довольно хороши, вечера субботы лучше»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: