| It’s over
| Закончилось
|
| I’m not waiting for the spring
| Я не жду весну
|
| The bridge is closed
| Мост закрыт
|
| No smoke seen but the fire’s burning
| Дыма не видно, но огонь горит
|
| The sun is rising but nothing’s lightened
| Солнце встает, но ничего не освещается
|
| No smoke seen but the fire’s burning
| Дыма не видно, но огонь горит
|
| No smoke seen but the fire’s burning
| Дыма не видно, но огонь горит
|
| The rails flow together
| Рельсы текут вместе
|
| The road is disappearing again
| Дорога снова исчезает
|
| No smoke seen but the fire’s burning
| Дыма не видно, но огонь горит
|
| It’s over
| Закончилось
|
| What for, for what … it’s over
| За что, за что… все кончено
|
| What for, for what … it’s over
| За что, за что… все кончено
|
| What for, for what … it’s over
| За что, за что… все кончено
|
| You sat to have a dinner, but you don’t throw a world
| Ты сел обедать, но ты не бросаешь мир
|
| No smoke seen but the fire’s burning
| Дыма не видно, но огонь горит
|
| It dawns, it shines again… you don’t throw…
| Рассветит, опять светит... не бросаешь...
|
| No smoke seen but the fire’s burning
| Дыма не видно, но огонь горит
|
| You hide fingers in your pocket
| Ты прячешь пальцы в карман
|
| No smoke seen but the fire’s burning
| Дыма не видно, но огонь горит
|
| You seek a shadow on the sun
| Ты ищешь тень на солнце
|
| You find the shadow
| Вы найдете тень
|
| No smoke seen but the fire’s burning | Дыма не видно, но огонь горит |