| There’s a child on the subway
| В метро ребенок
|
| His story is written on his face
| Его история написана на его лице
|
| And the pain he’s felt, is enough to fill a lifetime
| И боли, которую он почувствовал, достаточно, чтобы заполнить жизнь
|
| But he doesn’t know any other way
| Но он не знает другого пути
|
| Somebody tell him that the lost are saved
| Кто-нибудь, скажите ему, что потерянные спасены
|
| Somebody tell him that his debt’s been paid
| Кто-нибудь, скажите ему, что его долг уплачен
|
| And let him know, love is calling out his name
| И пусть он знает, любовь зовет его имя
|
| Somebody tell him, he’s a child of the king
| Кто-нибудь, скажите ему, что он сын короля
|
| And there is an end to this suffering
| И есть конец этим страданиям
|
| And hope that never fades, through grace that’s made a way
| И надежда, которая никогда не исчезнет, благодаря благодати, которая проложила путь
|
| Somebody tell him, somebody tell him now
| Кто-нибудь, скажите ему, кто-нибудь, скажите ему сейчас
|
| You can see it on the TV
| Вы можете увидеть это по телевизору
|
| Or in the middle of a crowded room
| Или посреди переполненной комнаты
|
| There’s a sea of broken hearts, that are longing
| Есть море разбитых сердец, которые тоскуют
|
| To be washed away by an ocean of truth
| Быть смытым океаном правды
|
| Somebody tell them that the lost are saved
| Кто-нибудь скажите им, что потерянные спасены
|
| Somebody tell them that their debt’s been paid
| Кто-нибудь скажет им, что их долг уплачен
|
| And let them know love is calling out their names
| И пусть они знают, что любовь зовет их имена
|
| Somebody tell them, they’re the child of the king
| Кто-нибудь, скажите им, что они дети короля
|
| And there is an end to this suffering
| И есть конец этим страданиям
|
| And hope that never fades through grace that’s made a way
| И надежда, которая никогда не исчезнет благодаря благодати, которая проложила путь
|
| Somebody tell them, somebody tell them now
| Кто-нибудь, скажите им, кто-нибудь, скажите им сейчас
|
| Oh somebody tell them, somebody tell them now
| О, кто-нибудь, скажите им, кто-нибудь, скажите им сейчас
|
| Too many times we’ve all held back | Слишком много раз мы все сдерживались |
| The truth from those put in our path
| Правда от тех, кто стоит на нашем пути
|
| So let us be the voice of love to them
| Так давайте будем для них голосом любви
|
| Somebody tell them somebody tell them now
| Кто-нибудь, скажите им, кто-нибудь, скажите им сейчас
|
| Somebody tell them somebody tell them now
| Кто-нибудь, скажите им, кто-нибудь, скажите им сейчас
|
| Somebody tell them that the lost are saved
| Кто-нибудь скажите им, что потерянные спасены
|
| Somebody tell them that their debt’s been paid
| Кто-нибудь скажет им, что их долг уплачен
|
| And let them know love is calling out their names
| И пусть они знают, что любовь зовет их имена
|
| Somebody tell them, they’re the child of the king
| Кто-нибудь, скажите им, что они дети короля
|
| And there is an end to this suffering
| И есть конец этим страданиям
|
| And hope that never fades through grace that’s made a way
| И надежда, которая никогда не исчезнет благодаря благодати, которая проложила путь
|
| Somebody tell them, somebody tell them now
| Кто-нибудь, скажите им, кто-нибудь, скажите им сейчас
|
| Oh somebody tell them, somebody tell them now | О, кто-нибудь, скажите им, кто-нибудь, скажите им сейчас |