| I remember the first time,
| Я помню первый раз,
|
| that I, felt you in my life.
| что я почувствовал тебя в своей жизни.
|
| I was different, for good
| Я был другим, навсегда
|
| started seeing the world with,
| начал видеть мир с,
|
| new eyes, new hope, a new mind
| новые глаза, новая надежда, новый разум
|
| that’s when I finally understood.
| тогда я наконец понял.
|
| You are the centre of everything
| Вы в центре всего
|
| and you will move in inside of me.
| и ты войдешь внутрь меня.
|
| you are the heartbeat, you are the heartbeat, you are the heartbeat
| ты сердцебиение, ты сердцебиение, ты сердцебиение
|
| ohhhhhh,
| ооооо,
|
| you put the light inside my eyes, you make me come alive,
| ты вливаешь свет в мои глаза, ты оживляешь меня,
|
| you are the heartbeat, you are the heartbeat, you are the heartbeat
| ты сердцебиение, ты сердцебиение, ты сердцебиение
|
| and you always will be.
| и ты всегда будешь.
|
| You were there on the good days,
| Вы были там в хорошие дни,
|
| the bad days, the seasons of heart ache
| плохие дни, сезоны сердечной боли
|
| somehow, your love never fades
| почему-то твоя любовь никогда не угасает
|
| I can’t live without you,
| Я не могу жить без тебя,
|
| I need you, so I would, I try too.
| Ты мне нужен, поэтому я бы, я тоже стараюсь.
|
| I’m better off walking with you than walking away.
| Мне лучше пойти с тобой, чем уйти.
|
| You are the centre of everything
| Вы в центре всего
|
| and you will move in inside of me
| и ты войдешь внутрь меня
|
| you are the heartbeat, you are the heartbeat, you are the heartbeat
| ты сердцебиение, ты сердцебиение, ты сердцебиение
|
| ohhhhhh,
| ооооо,
|
| you put the light inside my eyes, you make me come alive,
| ты вливаешь свет в мои глаза, ты оживляешь меня,
|
| you are the heart beat, you are the heartbeat, you are the heart beat
| ты сердцебиение, ты сердцебиение, ты сердцебиение
|
| and you always will be.
| и ты всегда будешь.
|
| You’re the road I travel on, you’re my hope when I have none, | Ты дорога, по которой я иду, ты моя надежда, когда у меня ее нет, |
| you’re the place that I will run, you’re the real thing.
| ты место, от которого я буду бежать, ты настоящая вещь.
|
| If there’s any good in me, you’re the heartbeat.
| Если во мне есть что-то хорошее, ты — сердцебиение.
|
| You are the centre of everything
| Вы в центре всего
|
| and you will move in inside of me.
| и ты войдешь внутрь меня.
|
| you are the heartbeat, you are the heartbeat, you are the heartbeat
| ты сердцебиение, ты сердцебиение, ты сердцебиение
|
| ohhhhhh,
| ооооо,
|
| you put the light inside my eyes, you make me come alive,
| ты вливаешь свет в мои глаза, ты оживляешь меня,
|
| you are the heartbeat, you are the heartbeat, you are the heartbeat
| ты сердцебиение, ты сердцебиение, ты сердцебиение
|
| and you always will be.
| и ты всегда будешь.
|
| you are the place that I belong,
| ты место, которому я принадлежу,
|
| the road, the light, the only one.
| дорога, свет, единственная.
|
| You always will be, yeah
| Ты всегда будешь, да
|
| You always will be. | Вы всегда будете. |