| Sanki çöldeyim, kuru bir göldeyim
| Я словно в пустыне, в высохшем озере
|
| Kimle nereye gidersem, bir kaderdeyim
| С кем бы я ни пошел, я судьба
|
| Belki gölgeyim, duru bir bölgeyim
| Может быть, я тень, чистая зона
|
| Senle nereye gidersem, bir seferdeyim
| Куда бы я ни пошел с тобой, я сразу
|
| Yedi kat göğün arasında kalmış meçhuldeyim
| Я неизвестен между семью слоями неба
|
| Yedi kat göğün arasında kalmış meçhuldeyim
| Я неизвестен между семью слоями неба
|
| Kah gönüldeyim, kah datendeyim
| Я в сердце, я на свидании
|
| Kimle nereye gidersem, bir kederdeyim
| С кем бы я ни пошел, я в горе
|
| Şimdi ner’deyim, ince teldeyim
| Где я сейчас, я на тонком проводе
|
| Senle nereye gidersem, bir zaferdeyim
| Куда бы я ни пошел с тобой, я в победе
|
| Onca sevginin arasında kalmış bir gövdeyim
| Я тело, застрявшее посреди всей твоей любви
|
| Onca sevginin arasında kalmış bir gövdeyim
| Я тело, застрявшее посреди всей твоей любви
|
| Onca sevginin arasında kalmış bir gövdeyim
| Я тело, застрявшее посреди всей твоей любви
|
| Onca sevginin arasında kalmış bir gövdeyim | Я тело, застрявшее посреди всей твоей любви |