| Sé que te han dicho que
| Я знаю, что тебе сказали, что
|
| Yo soy un perdedor (Perdedor)
| Я неудачник (неудачник)
|
| Tú puedes tener a un hombre mejor
| У тебя может быть лучший мужчина
|
| Pero yo sé bien (Yo sé bien)
| Но я хорошо знаю (я хорошо знаю)
|
| Que tú eres lo que quiero y nunca te dejaré esperando
| Что ты то, что я хочу, и я никогда не заставлю тебя ждать
|
| Y llorando, a mi lado vas a reír
| И плачешь, рядом со мной ты будешь смеяться
|
| Dame tiempo, solo un rato y verás lo que haré por ti
| Дай мне время, немного, и ты увидишь, что я для тебя сделаю.
|
| Yo no sé qué hacer si tú no estás (Estás)
| Я не знаю, что делать, если ты не (ты)
|
| Yo no sé qué haré si tú te vas (Te vas)
| Я не знаю, что буду делать, если ты уйдешь (ты уйдешь)
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (No no no)
| Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня (Нет, нет, нет)
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (De mí)
| Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня (от меня)
|
| Sólo dame otra oportunidad
| просто дай мне еще один шанс
|
| Mami quédate una noche más
| Мамочка, останься еще на одну ночь
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí
| Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (De mí)
| Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня (от меня)
|
| (Uoh, uoh)
| (ох, ох)
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (De mí)
| Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня (от меня)
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (De mí)
| Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня (от меня)
|
| Olvidar (-vidar)
| забыть (-жить)
|
| Tú no me podrás olvidar
| ты не сможешь забыть меня
|
| Te voy hacer volar
| я заставлю тебя летать
|
| Porque eres lo que quiero y nunca te dejaré esperando (Ah, yeah)
| Потому что ты то, что я хочу, и я никогда не заставлю тебя ждать (Ах, да)
|
| Y llorando, a mi lado vas a reír
| И плачешь, рядом со мной ты будешь смеяться
|
| Dame tiempo, solo un rato y verás lo que haré por ti (Por ti)
| Дай мне время, немного, и ты увидишь, что я для тебя сделаю (для тебя)
|
| Yo no sé qué hacer si tú no estás
| Я не знаю, что делать, если ты не
|
| Yo no sé qué haré si tú te vas (Te vas)
| Я не знаю, что буду делать, если ты уйдешь (ты уйдешь)
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (No no no)
| Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня (Нет, нет, нет)
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí
| Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня
|
| Sólo dame otra oportunidad
| просто дай мне еще один шанс
|
| Mami quédate una noche más
| Мамочка, останься еще на одну ночь
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí
| Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (Dímelo)
| Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня (Скажи мне)
|
| (Uoh, uoh)
| (ох, ох)
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí
| Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (De mí)
| Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня (от меня)
|
| Yo seré quien te calme el dolor
| Я буду тем, кто успокоит твою боль
|
| Yo seré quien te cuide el amor
| Я буду тем, кто позаботится о твоей любви
|
| Yo seré quien te calme el dolor
| Я буду тем, кто успокоит твою боль
|
| Yo seré quien te cuide
| Я буду тем, кто позаботится о тебе
|
| Dame tiempo, solo un rato y verás lo que haré por ti
| Дай мне время, немного, и ты увидишь, что я для тебя сделаю.
|
| Yo no sé qué hacer si tú no estás
| Я не знаю, что делать, если ты не
|
| Yo no sé qué haré si tú te vas (Te vas)
| Я не знаю, что буду делать, если ты уйдешь (ты уйдешь)
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí
| Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí
| Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня
|
| Sólo dame otra oportunidad
| просто дай мне еще один шанс
|
| Mami quédate una noche más (No, no)
| Мамочка, останься еще на одну ночь (нет, нет)
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (Oh no)
| Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня (о нет)
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí (De mí)
| Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня (от меня)
|
| My team (Yo seré quien te calme el dolor)
| Моя команда (я успокою твою боль)
|
| Jaja, The Dro1dz (Yo seré quien te cuide el amor)
| Ха-ха, Dro1dz (я буду тем, кто позаботится о твоей любви)
|
| The Swaggernautz (Yo seré quien te calme el dolor)
| Swaggernautz (Я буду тем, кто облегчит твою боль)
|
| Ah, ah, Andy Clay (Yo seré quien te cuide el amor)
| Ах, ах, Энди Клэй (я буду тем, кто позаботится о твоей любви)
|
| Chyno Miranda (Yo seré quien te calme el dolor)
| Чино Миранда (я облегчу твою боль)
|
| El de la voz que a ti te encanta (Yo seré quien te cuide)
| Тот, у кого голос, который ты любишь (я буду тем, кто позаботится о тебе)
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí
| Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня
|
| Dime lo que quiere', quiere', quieres de mí | Скажи мне, чего ты хочешь, хочешь, хочешь от меня |