| Oh yeah, oh yeah, yeah, ooh yeah | O да, o да, да, oo да... |
| | |
| Oh holy night | О, святая ночь! |
| The stars are brightly shining | Звезды ярко светят. |
| It is the night of our dear Savior's birth, oh yeah | Это ночь рождения нашего дорогого Спасителя, о да! |
| Now long lay the world in sin and error pining | Мир был глубоко погрязшим в грехах и ошибках, |
| Till he appeared and the soul felt it's worth | Пока не появился Он, и мы почувствовали, что это того стоит. |
| The thrill of hope, the weary world rejoices | Трепет надежды, усталый мир радуется, |
| For yonder breaks, a new and glorious morn | Ибо вдали наступает новое, прекрасное утро... |
| | |
| Fall on your knees | Упади на колени |
| Oh hear the angel voices | O, услышь голоса ангелов |
| Oh night divine | O, божественная ночь |
| Oh night when Christ was born | О, ночь, когда был рожден Христос |
| Oh night divine, oh night, oh night divine | O, божественная ночь, o ночь, o божественная ночь |
| | |
| Our Father, who art in heaven | Отче наш, иже еси на небесах! |
| Hallowed be thy Name | Да святится имя Твое, |
| The kingdom come, thy will be done | Да придет Царствие Твое, да будет воля Твоя, |
| On earth as it is in heaven | Яко на небеси и на земли. |
| Give us this day our daily bread | Хлеб наш насущный даждь нам днесь; |
| And forgive us our trespasses | И остави нам долги наша, |
| As we forgive those who trespass against us | Якоже и мы оставляем должником нашим; |
| Lead us not into temptation | И не введи нас во искушение |
| But deliver us from evil | Но избави нас от лукавого. |
| For thine is the kingdom | Слава Отцу, и Сыну, и Святому духу, |
| The power, and the glory | И ныне, и присно, |
| For ever and ever | И во веки веков! |
| Amen | Аминь! |
| | |
| Fall on your knees | Упади на колени |
| Oh hear the angels voices | O, услышь голоса ангелов |
| Oh night divine, ooh | O, божественная ночь |
| Oh night when Christ was born | О, ночь, когда был рожден Христос |
| Oh night divine, oh night | O, божественная ночь, o ночь, o божественная ночь |
| | |
| Oh, yeah, yeah | O, да, да |
| | |
| Oh yeah | O да |
| No oh, oh yeah | Нет о, o да |
| | |
| Oh ooh, oh ooh | O oo, o oo |
| Now ooh, oh ooh | Сейчас oo, o oo |
| Oh yeah | O да |
| | |
| It was a holy, holy night | Это была святая, святая ночь! |
| Ohh, oh ooh, oh ooh | O, o oo, o oo |
| (Oh holy night) | |
| It was a holy night when Jesus Christ was born | Это была святая ночь, когда родился Иисус Христос! |
| (Oh holy night) | |
| Holy Jesus, Jesus Christ | Святой Иисус, Иисус Христос! |
| (Oh holy night) | |
| And the power, and the glory, yeah | И сила, и слава, да! |
| (Oh holy night) | |
| When Jesus Christ, Jesus Christ | Когда Иисус Христос, Иисус Христос, |
| (Oh holy night) | |
| He was born on this night, on this night | Он родился в эту ночь, в эту ночь! |
| (Oh holy night) | |
| Jesus Christ | Иисус Христос |
| Forever, and ever, and ever, and ever | На веки вечные, на веки вечные... |
| (Oh holy night)... | … |
| | |