| Eres | Ты |
| La culpable de estas ganas | Виновница этих желаний, |
| De esta obsessión que nunca se acaba | Одержимости, которая никогда не проходит, |
| De mi locura por tu mirada | Моего безумия от твоего взгляда. |
| Eres | Ты |
| Lo que faltaba, lo que esperaba | То, чего не хватало, чего я ждал - |
| La perfectión en una mirada | Совершенство в одном взгляде. |
| Eres la estrella que no se apaga | Ты звезда, которая не гаснет. |
| | |
| Eres, Eres | Ты... Ты |
| La pintora de mis sentimentos | Художница моих чувств. |
| Eres la escritora de todos mis cuentos | Ты писательница всех моих рассказов, |
| Lo que siempre había buscado | То, что я всегда искал, |
| Lo que ocupó y lo que quiero | То, чем я занимаюсь и чего хочу. |
| Eres, eres | Ты... Ты... |
| Eres lo mas grande y mas pequeño | Ты самая большая и самая маленькая. |
| Eres | Ты... |
| Cuando no te tengo es un infierno | Без тебя я как в аду, |
| Yo no quiero hacerte daño | Я не хочу причинить тебе боль, |
| Solo quiero ser tu dueño | Я лишь хочу, чтобы ты стала моей. |
| Eres tan perfecta | Ты так прекрасна, |
| Eres tú todo lo que mas quiero | Ты всё, чего я так сильно хочу. |
| | |
| Y ahi le va mi reyna... Christian Nodal | А вот и моя королева... Кристиан Нодаль |
| | |
| Eres, Eres | Ты... Ты |
| La pintora de mis sentimentos | Художница моих чувств. |
| Eres la escritora de todos mis cuentos | Ты писательница всех моих рассказов, |
| Lo que siempre había buscado | То, что я всегда искал, |
| Lo que ocupó y lo que quiero | То, чем я занимаюсь и чего хочу. |
| Eres, eres | Ты... Ты... |
| Eres lo mas grande y mas pequeño | Ты самая большая и самая маленькая. |
| Eres | Ты... |
| Cuando no te tengo es un infierno | Без тебя я как в аду, |
| Yo no quiero hacerte daño | Я не хочу причинить тебе боль, |
| Solo quiero ser tu dueño | Я лишь хочу, чтобы ты стала моей. |
| Eres tan perfecta | Ты так прекрасна, |
| Eres tú todo lo que mas quiero | Ты все, чего я так сильно хочу. |