| Ahora que sientes el vacío
| Теперь, когда вы чувствуете пустоту
|
| Y como abraza el frío
| И как холод обнимает
|
| Estás hundida en la soledad
| ты погряз в одиночестве
|
| Ahora que se secó mi llanto
| Теперь, когда мои слезы высохли
|
| Ahora ves el encanto
| Теперь вы видите очарование
|
| De aquel amor que yo te quise dar
| Из той любви, которую я хотел дать тебе
|
| Ahora es más tarde que nunca
| Теперь это позже, чем никогда
|
| No es mi culpa, ya no hay marcha atrás
| Это не моя вина, нет пути назад
|
| Ahora se sorprende mi alma
| Теперь моя душа удивлена
|
| No siente nada al ver lo que esperó
| Он ничего не чувствует, когда видит то, что ожидал
|
| Y es que el que vuelvas no me causa ilusión
| И то, что ты возвращаешься, не вызывает у меня иллюзии
|
| Ahora comprendo ya
| Теперь я понимаю
|
| Por qué no pudo funcionar
| Почему это не сработало
|
| Por qué me dolió tanto amar
| Почему мне так больно любить
|
| Y por qué esto llegó a su final
| И почему это подошло к концу
|
| Ahora no queda más
| Теперь нет больше
|
| Que solamente recordar
| Чем просто помнить
|
| Momentos que no volverán
| Моменты, которые не вернутся
|
| Ahora claro todo está
| сейчас конечно все
|
| Ahora comprendo ya
| Теперь я понимаю
|
| Por qué no pudo funcionar
| Почему это не сработало
|
| Por qué me dolió tanto amar
| Почему мне так больно любить
|
| Y por qué esto llegó a su final
| И почему это подошло к концу
|
| Ahora no queda más
| Теперь нет больше
|
| Que solamente recordar
| Чем просто помнить
|
| Momentos que no volverán
| Моменты, которые не вернутся
|
| Ahora claro todo está | сейчас конечно все |