| I remember days when we got paid | Я помню времена — нам выпадала плата, как солнечный дождь, |
| Middle school, shootin dice | Средняя школа, кости сыпались, гремели, как град по черепице, |
| Thuggin in the eighth-grade | Восьмой класс — я был юн, но в душе уже рос черный плод бунтарства, |
| Lied about free lunch so I got it every day | Я хитрил про обед, чтоб каждый день ловить на губах бесплатный вкус обмана. |
| Niggas said that I changed since I moved up mane | Парни шептали: ты стал другим, с тех пор как сменил район, |
| Been the same since the game | Но я не изменился с той поры, как вступил в игру — |
| Switched up when I came | Хотя меня и качало, когда я пришел, но суть моя осталась прежней. |
| Hit the lanes then I bang my hits | Я врывался в ряды, и музыка разносилась, как выстрелы в ночи. |
| Not a shame | Нет мне стыда, лишь ярость огня под кожей, |
| You a lame and a drain | Ты — пустота, что высасывает жизнь, как трясина. |
| Washed up with a name | Твое имя смыто приливом забвения, |
| Yeah I really feel the pain when they talk about you mane | Да, мне больно слышать, как сплетни опутывают тебя, как омуты трав. |
| You the troop, boy salute | Ты — солдат, достоин приветствия, |
| Ain’t nothing left the to prove | Больше нечего доказывать, все слова облетели, как старый налет. |
| You the greatest and they hatin | Ты — вершина, а тени вокруг тебя полны зависти и яда, |
| Why they wanna take your food? | Зачем им рваться к твоему хлебу, как вороны к падали? |
| Boy these other niggas fu | Другие вокруг — лишь пустые оболочки, |
| Keep your eyes on your loot | Гляди зорко за своей добычей, как ястреб в вышине. |
| Keep your hands on your girl and a nigga that’ll shoot | Держи ладонь на запястье любимой и на плече того, кто готов стрелять. |
| Now I gotta get it | Теперь моя цель — добыча, что плавится в мареве мечты. |
| I gotta get to the cake though | Я должен дойти до сладкой сердцевины пирога. |
| Niggas keep rapping and snitchin until the case closed | Пока другие читают куплеты и предают, пока не закроют дело. |
| Bitch I’m out here workin I gotta get to the pesos | Я на страже, работаю — мне нужны мои песо, как золото конкистадоров. |
| Memphis young nigga | Я — юный Мемфис, пульсирующий в ритме улиц. |
| We comin up bout to explode | Мы поднимаемся — вот-вот взорвется наш рассвет. |
| Hit me on my line | Позвони мне — мой голос прозвучит, как сигнал у края бездны. |
| She tryna meet at the Citgo | Она ищет встречу у Citgo — скользкий свет над бензоколонкой. |
| I don’t got no time the city really lit though | Нет у меня минут — весь город горит, как угли на ветру. |
| Yeah she looking fine and yeah she’s so thick, oh | Да, она — воплощенная роскошь, округлая, как полная луна. |
| I don’t waste time you know it keep ticking hoe | Я не растрачиваю время — оно щелкает, как костяные часы, знай. |
| Wake up bitch | Проснись, чертова жизнь! |
| I’m smokin up every mornin | Я вдыхаю дым рассвета каждое утро, |
| By the time that you yawnin, I’m goin straight to the hundreds | Когда ты только зеваешь — я уже мчусь к сотне мятежных купюр. |
| By the time that you joggin, I’m probably sittin in a office | Когда ты бежишь по кругу — я уже, быть может, возлегаю в кресле власти. |
| Rollin up fat blunts just thinking bout the profits | Я скручиваю толстые косяки — мысли о прибыли курчавятся в дыму. |
| And she don’t do this often | Она редко ступает по этой дорожке, |
| I know these hoes be lying | Я знаю — лживы их обещания, как марево в полдень. |
| And she tryna intervene | Она пытается вклиниться в мой путь, как зарница во тьму. |
| Hold up, shawty rewind | Стой, малышка, отмотаем пленку назад. |
| Hold up, nigga recline up out my fuckin seat | Стой, дай отдышаться и выйти с трона моего кресла. |
| You can’t ever sit here | Здесь тебе не место — никогда не сядешь рядом. |
| Boy this shit for a king nigga | Это кресло — для короля, слышишь, раб судьбы. |