| You Do All Things Well (оригинал) | Ты Все Делаешь Хорошо. (перевод) |
|---|---|
| Mountain maker | Создатель гор |
| Ocean tamer | Укротитель океана |
| Glimpses of you | Ваши взгляды |
| Burn in my eyes | Гори в моих глазах |
| The worship of heaven | Поклонение небу |
| Fills up the skies | Заполняет небо |
| You made it all | Вы сделали все это |
| Said, «let there be» | Сказал: «Да будет» |
| And there was | И было |
| All that we see | Все, что мы видим |
| The sound of your voice | Звук вашего голоса |
| The works of your hands | Дела ваших рук |
| You do all things well | Вы все делаете хорошо |
| You do all things well | Вы все делаете хорошо |
| You do all things well | Вы все делаете хорошо |
| Star creator | Создатель звезды |
| Wind breather | дышащий ветром |
| The strokes of your beauty | Штрихи твоей красоты |
| Brushed through the clouds | Почистил облака |
| Light from the heavens | Свет с небес |
| Touching the ground | Прикосновение к земле |
| Imagination runs wild | Воображение разыгралось |
| And breathes the breath of life | И дышит дыханием жизни |
| Across the fields | Через поля |
| Across the miles | Через мили |
