Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Your Mother's Got a Big Head, исполнителя - Chris Rock. Песня из альбома Born Suspect, в жанре
Дата выпуска: 23.05.1991
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Your Mother's Got a Big Head(оригинал) |
Emperor, contemperor |
So many girls they call me the Pimperor |
Never date a girl with a weave! |
(Why Chris?) |
Because a girl with a weave’s got a trick up her sleeve |
My wallet’s so fat, had to put it on a diet |
A sucka said run it and I said don’t try it |
He thought I was a punk just because I was quiet |
Smacked him with a brick; |
got a suite at, the Hyatt |
My future’s so bright that I gotta wear shades |
My pocket’s so fat that my dog’s got a maid |
My manager’s name is Reuben Kincaid |
The only white boy with a high top fade |
Now I’m chillin hard (hard!) I used to be poor (poor!) |
They used to tease me when I worked at the store |
Now your hamster’s dead, your girl’s name is Fred |
And to top it off, YOUR MOTHER’S GOT A BIG HEAD! |
Big head! |
YOUR MOTHER’S GOT A BIG HEAD! |
Big head! |
I said YOUR MOTHER’S GOT A BIG HEAD! |
Big head! |
I said YOUR MOTHER’S GOT A BIG HEAD! |
Big head! |
YOUR MOTHER’S GOT A BIG HEAD! |
Aight aight, first off, you wanna sign on me? |
Bet bet, you big Marion-Berry-haircut-havin' muh- |
Yo, first of all, your mother got a Nike tag on her wig |
And they call her Hair Jordan |
Ace of the staff, top pick of the draft |
You’re so dumb, you failed first grade math |
I’m quicker than Leonard, hit harder than Hearns |
Your mother’s so old that she fucked George Burns, ha! |
My rhymes are fixed and your rhymes are broken |
I drive a Benz, you drive a deuce and a token |
You have no friends, you have no will |
But like a skinhead on Soul Train — YOU DON’T FIT IN, BOYYY! |
When I was a kid, I used to be plump |
But now I get more rump than Donald Trump |
You’re so broke, you got a bird for a beeper |
When it goes off, it goes «Cheap-cheap-cheapa» |
Now I’m chillin hard (hard!) I used to be poor (poor!) |
They used to tease me when I worked at the store |
Now your dog is dead, you still wear Keds |
And to top it off, YOUR MOTHER’S GOT A BIG HEAD! |
First of all, ya big Foghorn-Leghorn-belly-havin' |
Yo yo, your mother got an afro so big |
When she sat in my car it had instant tint windows |
My jeans are ripped and yours are corroded |
Your mother’s so big that her panties exploded |
I don’t wanna say that your mother’s FAT! |
But I saw her put BBQ sauce on her cat |
Your breath’s so stink that you need Binaca |
Your girl looks like Orville Redenbacher |
I live to save life and my pockets get bigger |
You’re a daredevil, they call you Evel Kni-NIGGA |
You see my Rolex and you lose your smile |
Cause all you can afford is a Flintstone sundial |
My jeans are ripped and my drawers are silk |
Your mother is so cheap she gave you cereal for breast milk |
Now I’m chillin hard (hard!) I used to be poor (poor!) |
They used to tease me when I worked at the store |
Now your hamster’s dead, your cat’s got dreads |
And to top it off, YOUR MOTHER’S GOT A BIG HEAD! |
A rib about your mother! |
Yo, peace to everybody, my homeboy Eddie Murphy |
Yaknomsayin, Damon Wayans, Michael Jackson |
Yo, you don’t know Michael Jackson! |
Yo, yo' mother |
Yo' MOTHER don’t know Michael Jackson! |
Man you better stop eatin that pork, boy~! |
YOUR MOTHER’S GOT A BIG HEAD! |
У Твоей Матери Большая Голова(перевод) |
Император, современник |
Так много девушек называют меня Pimperor |
Никогда не встречайся с девушкой с плетением! |
(Почему Крис?) |
Потому что у девушки с плетением есть хитрость в рукаве |
Мой кошелек такой толстый, что пришлось посадить его на диету |
Сукка сказал запустить, а я сказал не пробовать |
Он думал, что я панк только потому, что я был тихим |
Ударил его кирпичом; |
получил люкс в Hyatt |
Мое будущее такое яркое, что я должен носить солнцезащитные очки |
Мой карман такой толстый, что у моей собаки есть горничная |
Моего менеджера зовут Рубен Кинкейд. |
Единственный белый мальчик с высоким верхом исчезает |
Теперь мне тяжело (тяжело!) Раньше я был бедным (бедным!) |
Они дразнили меня, когда я работал в магазине |
Теперь твой хомяк мертв, твою девочку зовут Фред. |
И в довершение всего, У ВАШЕЙ МАТЕРИ БОЛЬШАЯ ГОЛОВА! |
Большая голова! |
У ВАШЕЙ МАТЕРИ БОЛЬШАЯ ГОЛОВА! |
Большая голова! |
Я сказал, что у ВАШЕЙ МАТЕРИ БОЛЬШАЯ ГОЛОВА! |
Большая голова! |
Я сказал, что у ВАШЕЙ МАТЕРИ БОЛЬШАЯ ГОЛОВА! |
Большая голова! |
У ВАШЕЙ МАТЕРИ БОЛЬШАЯ ГОЛОВА! |
Хорошо, во-первых, ты хочешь подписаться на меня? |
Бьюсь об заклад, ты большая Мэрион-Берри-стрижка-имеешь мух- |
Эй, во-первых, у твоей мамы на парике бирка Nike. |
И они называют ее Волосы Джордан |
Первоклассный персонал, лучший выбор на драфте |
Ты такой тупой, ты провалил математику в первом классе |
Я быстрее Леонарда, бью сильнее Хернса. |
Твоя мать такая старая, что трахалась с Джорджем Бернсом, ха! |
Мои рифмы исправлены, а ваши рифмы сломаны |
Я вожу Бенц, ты водишь двойку и жетон |
У тебя нет друзей, у тебя нет воли |
Но как скинхед на Soul Train – ВЫ НЕ ПОДХОДИТЕ, МАЛЬЧИК! |
Когда я был ребенком, я был пухлым |
Но теперь у меня больше задницы, чем у Дональда Трампа. |
Ты такой сломленный, у тебя есть птица вместо бипера |
Когда он гаснет, он звучит «Дешево-дешево-дешево». |
Теперь мне тяжело (тяжело!) Раньше я был бедным (бедным!) |
Они дразнили меня, когда я работал в магазине |
Теперь твоя собака мертва, ты все еще носишь кеды. |
И в довершение всего, У ВАШЕЙ МАТЕРИ БОЛЬШАЯ ГОЛОВА! |
Во-первых, ты, большой Фогхорн-Легхорн-с животом, |
Йо-йо, у твоей матери такое большое афро |
Когда она села в мою машину, у нее мгновенно затонировались стекла. |
Мои джинсы порвались, а твои проржавели |
Твоя мать такая большая, что ее трусики взорвались |
Я не хочу говорить, что твоя мать ЖИРНАЯ! |
Но я видел, как она намазала свою кошку соусом барбекю. |
Твое дыхание такое вонючее, что тебе нужна Бинака |
Твоя девушка похожа на Орвилла Реденбахера |
Я живу, чтобы спасать жизни, и мои карманы становятся больше |
Ты смельчак, тебя зовут Эвел Кни-НИГГА |
Ты видишь мой Ролекс и теряешь свою улыбку |
Потому что все, что вы можете себе позволить, это солнечные часы Flintstone |
Мои джинсы порваны, а трусы шелковые. |
Твоя мать такая скупая, что давала тебе хлопья для грудного молока |
Теперь мне тяжело (тяжело!) Раньше я был бедным (бедным!) |
Они дразнили меня, когда я работал в магазине |
Теперь твой хомяк мертв, у твоего кота дреды |
И в довершение всего, У ВАШЕЙ МАТЕРИ БОЛЬШАЯ ГОЛОВА! |
Ребро о твоей матери! |
Эй, мир всем, мой домашний мальчик Эдди Мерфи |
Якномсаин, Дэймон Уайанс, Майкл Джексон |
Эй, ты не знаешь Майкла Джексона! |
Йоу, йоу мать |
Эй, МАМА, ты не знаешь Майкла Джексона! |
Чувак, тебе лучше перестать есть эту свинину, мальчик~! |
У ВАШЕЙ МАТЕРИ БОЛЬШАЯ ГОЛОВА! |