Перевод текста песни Thank U Frontline - Chris Mann

Thank U Frontline - Chris Mann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thank U Frontline , исполнителя -Chris Mann
Песня из альбома: Viral/Viral, Vol. 1
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.09.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Chris Mann

Выберите на какой язык перевести:

Thank U Frontline (оригинал)Спасибо Тебе Фронтовая линия (перевод)
How 'bout taking a moment to thank the frontline Как насчет того, чтобы поблагодарить фронтлайн?
How 'bout thinking of others who can’t stay home Как насчет того, чтобы подумать о других, кто не может оставаться дома
How 'bout fighting to get these workers protection Как насчет борьбы за защиту этих рабочих?
How 'bout standing up for the ones we love Как насчет того, чтобы постоять за тех, кого мы любим
Thank you doctors Спасибо докторам
Thank you nurses Спасибо медсестрам
Thanks for working the frontline Спасибо за работу на передовой
Thank you scientists Спасибо ученым
Thank you pharmacists спасибо фармацевтам
Thanks for working overtime Спасибо за сверхурочную работу
How 'bout reigning it in for the bigger picture Как насчет того, чтобы управлять им для большей картины?
How 'bout putting another before yourself Как насчет того, чтобы поставить другого перед собой
How 'bout appreciating what we took for granted (Everything) Как насчет того, чтобы ценить то, что мы считали само собой разумеющимся (все)
How 'bout slow clapping those who are soldiering on, ey Как насчет того, чтобы медленно хлопать тем, кто продолжает сражаться, эй?
Thank you Amazon Спасибо Амазон
Thank you grocery clerks Спасибо продавцам продуктов
Thank you all-night truck drivers Спасибо ночным водителям грузовиков
Thank you janitors Спасибо дворникам
Thanks mail carriers Спасибо почтальонам
Thank you selfless volunteers Спасибо самоотверженным волонтерам
The moment we can all buckle down В тот момент, когда мы все сможем пристегнуться
The sooner the moment this all will be over Чем раньше все это закончится
There’s so many ways to help out Есть так много способов помочь
Let us start by giving thanks Давайте начнем с благодарности
(Thanks!) (Спасибо!)
To everyone who’s sick we’re sending you love Всем, кто болен, мы посылаем вам любовь
To everyone who’s struggling, I feel you (I so do) Всем, кто борется, я чувствую тебя (я тоже)
How 'bout governing without all the politics Как насчет управления без всей политики
How' bout working together for the greater good Как насчет совместной работы для общего блага
Thank you garbage men Спасибо мусорщикам
Firewomen Пожарные
Teachers holding class online Учителя проводят занятия онлайн
Thank you companies Спасибо компании
changing strategies изменение стратегии
To make more medical supplies Производить больше медицинских принадлежностей
Factory workers Работники фабрики
First responders Первые ответчики
Civil service employees Государственные служащие
Thank you farmers Спасибо фермерам
Thank you journalists Спасибо журналистам
Thank you military Спасибо военным
Bless the unemployed Благослови безработных
The house workers Работники дома
And the work-at-home parents И работающие дома родители
Thank you, thank youСпасибо Спасибо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: