Перевод текста песни Comeback - Chris Mann

Comeback - Chris Mann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comeback, исполнителя - Chris Mann. Песня из альбома Constellation, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.05.2016
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский

Comeback

(оригинал)
Comeback, comeback, comeback!
Oh oh oh comeback!
Never thought it would be easy
But I sure I could win
Always knew when I fell down
Wasn’t to far to get back up again
People always try to tell me
It was the end of the road
But who were they to tell me
Just how far I was gonna go?
Said I was down but I never was out
Oh…
All the hell that I been through
I’m wearing bruises like tattoos
Sometimes you’re gonna win
Sometimes you’re gonna lose
Hey
So you better hold on tight
Cause I’m ready for this fight
Don’t you know what a comeback looks like?
(Comeback, comeback)
Don’t you know what a comeback looks like?
(Comeback)
Oh oh oh comeback
You don’t know what I’m planning
You got no idea
I’ll be the last man standing
After the knockouts disappear
Yeah!
When I finally get there
Right on top where I belong
Did I come outta nowhere?
No I been here all along
Said I was down but I never was out
Oh…
All the hell that I been through
I’m wearing bruises like tattoos
Sometimes you’re gonna win
Sometimes you’re gonna lose
Hey
So you better hold on tight
Cause I’m ready for this fight
Don’t you know what a comeback looks like?
(Comeback, comeback)
Don’t you know what a comeback looks like?
(Comeback)
Oh oh oh comeback!
Comeback, comeback
Gotta get up gotta make a comeback (I'm gonna pick myself up again)
Comeback, comeback, comeback
Gotta get up gotta make a comeback
Oh…
All the hell that I been through
I’m wearing bruises like tattoos
Sometimes you’re gonna win
Sometimes you’re gonna lose
Hey
So you better hold on tight
Cause I’m ready for this fight
Don’t you know what a comeback looks like?
(Comeback, comeback, comeback)
Oh oh oh…
Comeback (comeback)
Comeback (comeback)
Comeback (comeback)
Gotta get up gotta make a comeback!
Don’t you know what a comeback looks like?
(Comeback, comeback)
Oh oh oh comeback

Возвращение

(перевод)
Вернись, вернись, вернись!
О, о, о, возвращение!
Никогда не думал, что это будет легко
Но я уверен, что смогу победить
Всегда знал, когда я упал
Было недалеко, чтобы снова подняться
Люди всегда пытаются сказать мне
Это был конец пути
Но кто они были, чтобы сказать мне
Как далеко я собирался зайти?
Сказал, что я был подавлен, но я никогда не выходил
Ой…
Весь ад, через который я прошел
Я ношу синяки, как татуировки
Иногда ты собираешься выиграть
Иногда ты проиграешь
Привет
Так что вам лучше держаться крепче
Потому что я готов к этому бою
Разве ты не знаешь, как выглядит возвращение?
(Возвращение, возвращение)
Разве ты не знаешь, как выглядит возвращение?
(Вернись)
О, о, о, возвращение
Вы не знаете, что я планирую
Вы понятия не имеете
Я буду последним человеком, стоящим
После того, как нокауты исчезнут
Ага!
Когда я наконец доберусь туда
Прямо на вершине, где я принадлежу
Я появился из ниоткуда?
Нет, я был здесь все это время
Сказал, что я был подавлен, но я никогда не выходил
Ой…
Весь ад, через который я прошел
Я ношу синяки, как татуировки
Иногда ты собираешься выиграть
Иногда ты проиграешь
Привет
Так что вам лучше держаться крепче
Потому что я готов к этому бою
Разве ты не знаешь, как выглядит возвращение?
(Возвращение, возвращение)
Разве ты не знаешь, как выглядит возвращение?
(Вернись)
О, о, о, возвращение!
Возвращение, возвращение
Должен встать, должен вернуться (я снова соберусь)
Возвращение, возвращение, возвращение
Должен встать, должен вернуться
Ой…
Весь ад, через который я прошел
Я ношу синяки, как татуировки
Иногда ты собираешься выиграть
Иногда ты проиграешь
Привет
Так что вам лучше держаться крепче
Потому что я готов к этому бою
Разве ты не знаешь, как выглядит возвращение?
(Возвращение, возвращение, возвращение)
Ох ох ох…
Возвращение (возвращение)
Возвращение (возвращение)
Возвращение (возвращение)
Должен встать, должен вернуться!
Разве ты не знаешь, как выглядит возвращение?
(Возвращение, возвращение)
О, о, о, возвращение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Prayer ft. Chris Mann 2011
The Blower's Daughter ft. Christina Aguilera 2011
To the Moon and Back 2016
You Raise Me Up 2011
Stop Loving You ft. Missi Hale 2019
Bored As Hell 2020
Deck the Halls 2017
Hello (From the Inside) 2020
If You Ever Leave 2019
Girl on Pfizer 2021
Daycare Closed 2020
I Wanna (One Dance) With Somebody 2017
Ave Maria ft. Франц Шуберт 2011
Away 2016
Slow 2016
City on Fire 2016
Quarantine Baby 2021
Be Good to Me 2016
Lover 2016
Fly Me to the Moon 2016

Тексты песен исполнителя: Chris Mann