Перевод текста песни Lost John - Chris Barber, Lonnie Donegan

Lost John - Chris Barber, Lonnie Donegan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lost John , исполнителя -Chris Barber
Песня из альбома: A Life on the Road - Chris Barber in Retrospect
Дата выпуска:12.03.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Upbeat

Выберите на какой язык перевести:

Lost John (оригинал)Потерянный Джон (перевод)
Ha! Ха!
This here’s a story about Lost John Это история о Потерянном Джоне
Lost John done flew the coop! Потерянный Джон слетел с курятника!
Hee! Хи!
How many long gone? Сколько давно прошло?
Lost John standin' by the railroad track Потерянный Джон стоит у железной дороги
Waitin' for the freight train to come back Ожидание возвращения товарного поезда
Freight train came back and never made no stop Товарный поезд вернулся и никогда не делал остановок
Lost John thought he’d have to ride on top Потерянный Джон думал, что ему придется ехать сверху
Well, he’s long, long, long gone (woo-yeah) Ну, он давно, давно ушел (у-у-у)
And he’s long, long, long gone И он давно, давно ушел
Yeah, lost John came into the country woman’s house Да, потерянный Джон пришел в дом деревенской женщины
Sat down there as quiet, just as quiet as a mouse Сел тихонько, тихонько, как мышка
She said, 'Now Mister Lost John, be my friend Она сказала: «Теперь мистер Потерянный Джон, будь моим другом
Be my friend up until the end.' Будь моим другом до конца».
Well ('cause) he’s long, long, long gone Ну (потому что) он давно, давно ушел
(Well, l’m talkin' 'bout it) (Ну, я говорю об этом)
Now he’s long, long, long gone Теперь он давно, давно ушел
(Yeah, came into the country woman’s house) (Да, пришел в дом деревенской женщины)
Lost John came into a country woman’s house Пропавший Джон зашел в дом деревенской женщины
Sat there as quiet, quiet as a mouse Сидел тихий, тихий, как мышь
Said, 'Mister Lost John be my friend Сказал: «Мистер Потерянный Джон, будь моим другом
Be my friend until the end.' Будь моим другом до конца».
Well, I’m long, long, long gone Ну, я давно, давно, давно ушел
Well, I’m (he's) long, long, long gone Ну, я (он) давно, давно ушел
Yeah, she said Да, она сказала
'Lost John a-don't you have no fear «Потерянный Джон, разве ты не боишься
I’m sending for the porter, gonna buy some beer' Я пошлю за носильщиком, куплю пива.
He said, 'Now woman don’t you buy no beer Он сказал: «Теперь, женщина, ты не покупаешь пива
The cop’s is on my trail and-a soon be here' Полицейский идет по моему следу и скоро будет здесь.
Well, I’m long, long, long gone Ну, я давно, давно, давно ушел
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) (Да, да, да, да, да)
Well, he’s long, long, long gone Ну, он давно, давно, давно ушел
(Makin' a pair of shoes of his own) (Создает себе пару туфель)
Well, they caught Lost John Ну, они поймали Потерянного Джона
Put 'em in the pen Положите их в ручку
Summer break and gone Летний перерыв и ушел
And now he’s out again И вот он снова вышел
If anybody asks you Если кто-нибудь спросит вас
Who sung this song Кто поет эту песню
Tell 'em Lonnie Donegan Скажи им, Лонни Донеган
Been 'ere and gone Был здесь и ушел
Well, he’s long, long, long gone (ooone) Ну, он давно, давно ушел (ooone)
Well, he’s long, long, long gone (one more time, ah) Ну, он давно, давно ушел (еще раз, ах)
Well, he’s long, long, long gone Ну, он давно, давно, давно ушел
(He's goin', he’s goin') (Он идет, он идет)
Well he’s long, long, (long) gone Ну, он давно, давно, (давно) ушел
(Bib-idy-ba-ba-ba-ba-baah) (Биб-иди-ба-ба-ба-ба-баах)
Hey, baby! Эй детка!
(Thank you) (Спасибо)
Thank you! Благодарю вас!
Oh yeah, Mike (yeah) О да, Майк (да)
VM: Thankyou very much ВМ: Большое спасибо
Now we would like to have a surprise for you tonight Теперь мы хотели бы сделать вам сюрприз сегодня вечером
I’d like to bring on a friend of mine from way back, Dr John Я хотел бы пригласить моего друга из далекого прошлого, доктора Джона.
Yeah Ага
We’re gonna do this-a, we’re gonna do this song Мы сделаем это, мы сделаем эту песню
That was written by a, while back by this-a British-a trumpet player/guitarist Это было написано, а когда-то этим - британцем - трубачом/гитаристом.
Ken Colyer Кен Кольер
(Yeah, that’s the man) (Да, это мужчина)
Goes like this Выходит так
One, okay Один, хорошо
OneОдин
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: