Перевод текста песни Veneretki - Chisu

Veneretki - Chisu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Veneretki, исполнителя - Chisu. Песня из альбома Kun valaistun 2.0, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.05.2012
Лейбл звукозаписи: WM Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Veneretki

(оригинал)
Airot mun käsissä veneessä istun
Kun oikeella vedän mä oikeelle liikun
Kunpa elämä toimisi näin
Veis mut minne haluun eikä myrskyjä päin
Kun pyydän omenaa, saan päärynän
Vaik tummista tykkään, niin vaalee oli hän
Piti lukuja jatkaa, mut koulu palo pois
Myyjän sijaan täs venees nyt tohtori ois
Mut just tällä hetkellä ei taivaal oo pilven häivää
Ja mä oon veneretkellä keskellä tyyntä päivää
Onkohan kalat koskaan surullisii
Kyllästyykö neki näihin makeisiin vesiin
Piti munki juosta ja valloittaa maat
Mutta kompastuin huntuun ja sukkanauhaan
Silti just tällä hetkellä ei taivaal oo pilven häivää
Ja mä oon veneretkellä keskellä tyyntä päivää
On vapaita linnutkin käsivarsilla tuulen hennon
Jos se kantaisi minutkin, niiden mukaan lähtisin, vannon
Mut katoaa kaipuu ja kutsu mereltä
Eikä säästy mun sandaalit tulvavedeltä
Kun tulppa haljennut on veneestäin
Ja niinhän se äyskäri rannalle jäi

Прогулка на лодке

(перевод)
Весла в моих руках сидя в лодке
Когда я тяну вправо, я двигаюсь вправо
Если бы только жизнь работала таким образом
Вы идете куда хотите, а не перед лицом бури
Когда я прошу яблоко, я получаю грушу
Хотя мне нравится темный, он был таким блондином
Пришлось сохранить цифры, но школа погасла
Вместо продавца на этой лодке теперь врач
Но сейчас небо не облачно
И я на лодке посреди тихого дня
Интересно, будет ли рыба когда-нибудь грустить
Он устал от этих сладких вод
Монаху пришлось бежать и завоевывать земли
Но я наткнулся на фату и подвязку
Но сейчас небо не облачно
И я на лодке посреди тихого дня
Есть свободные птицы в объятиях ветра
Если бы она несла и меня, по их словам, я бы поклялся
Но тоска и зов моря исчезают
И мои сандалии не пощадят потоп
Когда треснула вилка на лодке
И вот как он попал на пляж
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sama nainen 2009
Lähtö 2009
Sabotage 2012
Tuu mua vastaan 2015
Baden-Baden 2009
Mun koti ei oo täällä 2008
Miehistä viis! 2009
Oi, muusa! 2009
Polaris 2015
Momentum 2019
Hittei 2019
Tule huominen 2019
Kun valaistun 2012
Kolmas pyörä 2012
Polte (Vain elämää kausi 5) 2016
Ikävä 2019
I Walk the Line 2018
Kulkuriveljeni Jan 2008
Vapaa ja yksin 2009
Yksinäisen keijun tarina 2009

Тексты песен исполнителя: Chisu