| Tavarat on paikoillaan
| Товар на месте
|
| Me lauantaisin siivoillaan
| Делаем уборку по субботам
|
| Ja nähdään ystäviä illalla
| И увидимся, друзья, вечером
|
| Ne kysyy milloin mennään naimisiin
| Они спрашивают, когда выйти замуж
|
| Eiks ois kivaa olla mutsi ja isi
| Было бы нехорошо быть кротом и отцом
|
| Kai mä mietin vähän kummallisii
| Думаю, я думаю немного странно
|
| Mut miks me ei riidellä enää
| Но почему бы нам больше не спорить
|
| Ei riidellä enää
| Больше никаких споров
|
| Ei voi olla hyvää
| Это не может быть хорошо
|
| Et me ei riidellä enää
| Мы больше не будем спорить
|
| Yöllä sängyssä sä paijaat mua
| Ночью ты ложишься спать
|
| Saan kainaloosi painautua
| у меня депрессия в подмышке
|
| Olisko okei sulle
| Это нормально для тебя
|
| Jos sä nostaisit mut seinälle
| Если вы подняли стену
|
| Niinku siinä leffassa
| Как в том фильме
|
| Mut sä haluut käydä vessassa
| Но ты хочешь пойти в ванную
|
| Nään meistä unta sun palatessa
| Я буду мечтать о нас, когда солнце вернется
|
| Me ei riidellä enää
| Мы больше не спорим
|
| (Ei riidellä enää)
| (Больше не спорю)
|
| Ei riidellä enää
| Больше никаких споров
|
| (Ei riidellä enää)
| (Больше не спорю)
|
| Ei voi olla hyvää
| Это не может быть хорошо
|
| (Ei voi olla hyvää)
| (Не может быть хорошо)
|
| Et me ei riidellä enää
| Мы больше не будем спорить
|
| (Ei riidellä enää)
| (Больше не спорю)
|
| Ei riidellä
| не будем спорить
|
| Miks me ei riidellä enää
| Почему бы нам больше не спорить
|
| (Ei riidellä enää)
| (Больше не спорю)
|
| Ei riidellä enää
| Больше никаких споров
|
| (Ei riidellä enää)
| (Больше не спорю)
|
| Ei voi olla hyvää
| Это не может быть хорошо
|
| (Ei voi olla hyvää)
| (Не может быть хорошо)
|
| Et me ei riidellä enää
| Мы больше не будем спорить
|
| (Ei riidellä enää)
| (Больше не спорю)
|
| Aamulla ollaan hiljaa vaa
| Мы тихие утром
|
| Huomenna on taas töitä
| Завтра снова есть работа
|
| Jossain joku nyt varmaan
| Где-то кто-то сейчас наверное
|
| Kadehtii meitä
| Завидуй нам
|
| Ja tavarat on paikoillaan
| И товар на месте
|
| (Tavarat on paikoillaan)
| (Товар на месте)
|
| Tavarat on paikoillaan
| Товар на месте
|
| (Tavarat on paikoillaan) | (Товар на месте) |