| Listen to them
| Слушай их
|
| Children of the night
| Дети Ночи
|
| What music they make
| Какую музыку они делают
|
| Today, we're gonna speak on the subject of liars
| Сегодня мы поговорим на тему лжецов
|
| You know, when we think about liars we think about
| Знаешь, когда мы думаем о лжецах, мы думаем о
|
| Cheaters, deceivers, con artists, anything
| Мошенники, мошенники, мошенники, кто угодно
|
| In that vein but
| В этом духе, но
|
| The main that they have all in common is fear
| Главное, что их всех объединяет, это страх
|
| Just think about it
| Просто подумай об этом
|
| Liar, liar, pants on fire
| Лжец, лжец штаны в огне
|
| Hang your laundry on the wire
| Повесьте белье на проволоку
|
| Little money in your pocket and some hustling on the game
| Немного денег в кармане и немного суеты в игре
|
| If you wanna ride free you better find another way
| Если вы хотите ездить бесплатно, вам лучше найти другой способ
|
| Take it down, better make it down the way you know
| Сними это, лучше сделай это так, как ты знаешь
|
| Fellas on the left, ladies looking ready to go
| Ребята слева, дамы выглядят готовыми к работе
|
| Liar, liar, liar, liar
| Лжец, лжец, лжец, лжец
|
| Liar, liar, liar, liar
| Лжец, лжец, лжец, лжец
|
| Liar, liar, liar, liar
| Лжец, лжец, лжец, лжец
|
| Liar, liar, liar, liar
| Лжец, лжец, лжец, лжец
|
| Let me get on this mic real quick
| Позвольте мне быстро включить этот микрофон
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| Dug yourself in a hole but you can't find a way to get out now
| Вырыл себя в яму, но вы не можете найти способ выбраться сейчас
|
| Six feet in the ground, ash to ashes but you can't climb out
| Шесть футов в земле, пепел к праху, но вы не можете выбраться
|
| They say if it's done in the dark it's gon' come to light
| Они говорят, что если это сделано в темноте, это выйдет на свет
|
| Maybe hidden for a while but rises fully to plain sight
| Может быть, спрятан на некоторое время, но полностью поднимается на всеобщее обозрение.
|
| The naked eye won't see it all
| Невооруженным глазом всего не увидишь
|
| Hope they believe it all
| Надеюсь, они всему этому верят
|
| You fiending more but when they keep your people you proceed to fall
| Вы злитесь больше, но когда они держат ваших людей, вы продолжаете падать
|
| Turn the other cheek, you hope that you could sleep at all
| Подставь другую щеку, ты надеешься, что вообще заснешь
|
| Wake up in the morning quiet but you dreamed applause
| Просыпайтесь утром тихо, но вам приснились аплодисменты
|
| You been smilin' outside but inside you just feel appalled
| Вы улыбались снаружи, но внутри вы просто потрясены
|
| The devil is a liar, look in the mirror, see the cult
| Дьявол лжец, посмотри в зеркало, посмотри на культ
|
| Mary, Mary, quite contrary
| Мэри, Мэри, совсем наоборот
|
| Lifestyle contradictive
| Образ жизни противоречивый
|
| Said you'd do it for the pleasure, don't care about the business
| Сказал, что сделаешь это ради удовольствия, не заботясь о бизнесе
|
| But I know it ain't my business
| Но я знаю, что это не мое дело
|
| So I throw these middle fingers up
| Так что я поднимаю эти средние пальцы
|
| Read between my ring and index finger
| Читать между моим безымянным и указательным пальцем
|
| I don't give a fuck
| мне плевать
|
| Liar, liar, tell me what it is you tryna be
| Лжец, лжец, скажи мне, кем ты пытаешься быть
|
| I'll listen to your story but promise you ain't foolin' me
| Я выслушаю твою историю, но обещай, что ты меня не обманешь.
|
| Liar, liar, liar, liar
| Лжец, лжец, лжец, лжец
|
| Liar, liar, liar, liar
| Лжец, лжец, лжец, лжец
|
| Liar, liar, liar, liar
| Лжец, лжец, лжец, лжец
|
| Liar, liar, liar, liar
| Лжец, лжец, лжец, лжец
|
| Drama, drama, always acting
| Драма, драма, всегда игра
|
| Shut them off if no one's watching
| Выключите их, если никто не смотрит
|
| Tall tree climbing up to nowhere
| Высокое дерево взбирается в никуда
|
| Cut the vine and watch it wither
| Отрежьте виноградную лозу и смотрите, как она увядает
|
| Looking so nice, looking like you're ready to go
| Выглядишь так мило, выглядишь так, как будто ты готов идти.
|
| Baby if it's on us, maybe let's get ready to go
| Детка, если это на нас, может быть, давай приготовимся идти.
|
| Liar, liar, liar, liar
| Лжец, лжец, лжец, лжец
|
| Liar, liar, liar, liar
| Лжец, лжец, лжец, лжец
|
| Liar, liar, liar, liar
| Лжец, лжец, лжец, лжец
|
| Liar, liar, liar, liar
| Лжец, лжец, лжец, лжец
|
| So today
| Поэтому сегодня
|
| We learned about the phonies, the fabricators
| Мы узнали о фальшивомонетчиках, производителях
|
| You know
| Ты знаешь
|
| The little tricksters out there
| Маленькие обманщики там
|
| We just wanna chill out with all that lyin'
| Мы просто хотим расслабиться со всей этой ложью.
|
| You know what I mean?
| Если вы понимаете, о чем я?
|
| Because the truth will set you free
| Потому что правда освободит тебя
|
| You know what I mean?
| Если вы понимаете, о чем я?
|
| You just gon'...
| Ты просто собираешься...
|
| Fade out | Исчезать |