| 'Cause when you ain’t on that chill
| Потому что, когда ты не в этом ознобе
|
| You like Kill Bill
| Вам нравится Убить Билла
|
| Trick, take a chill pill
| Трюк, прими таблетку от озноба
|
| T-T-Take a chill pill (Now)
| Т-Т-Прими таблетку от озноба (Сейчас)
|
| 'Cause I ain’t how you feel
| Потому что я не то, что ты чувствуешь
|
| I’m that real deal
| Я настоящая сделка
|
| Ayy, baby, bounce it like a bunny (Uh)
| Эй, детка, подпрыгивай, как кролик (э-э)
|
| For some money, you acting real funny (Ayy)
| За какие-то деньги ты ведешь себя очень смешно (Ayy)
|
| A-Ayy, girl, you better keep it sunny (What?)
| A-Ayy, девочка, тебе лучше держать это на солнце (Что?)
|
| 'Cause I’ma run after busting in yo' tummy (Boom)
| Потому что я побегу после того, как взорву твой живот (Бум)
|
| I be in the top fifteen of your ma’s wet dreams (Ha)
| Я буду в первой пятнадцати поллюций твоей мамы (Ха)
|
| She giving me the top like the rocks at a peak (Ah)
| Она дает мне вершину, как скалы на вершине (Ах)
|
| I’ma murder gang hippie 'cause I rock with the peace
| Я хиппи-убийца, потому что я качаюсь с миром
|
| And I walk in the streets how I walk on this beat (Boom)
| И я иду по улицам, как я иду под этот ритм (бум)
|
| Bust my peace in a Chuck E. Cheese 'cause I told thm rats not to fuck with me
| Разорви мой мир в Чаке Э. Сыре, потому что я сказал этим крысам не трахаться со мной.
|
| (Yo)
| (Эй)
|
| I-I-I was really in her back, now I’m stuck in hr teeth (Oh)
| Я-я-я действительно был у нее в спине, теперь я застрял в зубах (О)
|
| I’m a bully in the crack when I bust my beef like oh (Oh)
| Я хулиган в трещине, когда я разорву свою говядину, как о (о)
|
| O-Oh, gotta floss my teeth
| О-о, надо чистить зубы
|
| Already got a bad bitch waiting in the sheets
| Уже есть плохая сука, ожидающая в простынях
|
| I’ma dive right in, shit, I can barely breathe
| Я нырну прямо, черт, я едва могу дышать
|
| I’ma need a snorkel like I’m chillin' at the beach
| Мне нужна трубка, как будто я отдыхаю на пляже
|
| Smoking Skywalker OG
| Курение Скайуокера OG
|
| I’m with Xanakin
| я с Ксанакином
|
| Scramblin' worldwide travelin'
| Путешествие по всему миру
|
| Canada to Cali
| из Канады в Кали
|
| I just landed, and she threw the pussy at me like a javelin (She threw the
| Я только что приземлился, и она бросила в меня киску, как копье (Она бросила
|
| pussy at me like a javelin)
| киска на меня как копье)
|
| T-T-T-Turn it up, smoke you, grab a blunt, then I burn it up (Yeah)
| Т-Т-Т-Включи его, кури, возьми косяк, затем я сожгу его (Да)
|
| Work her up, put it in her butt, then I work it up (Uh)
| Подними ее, засунь ей в задницу, а потом я подниму ее (Э-э)
|
| Twerk enough, I’ma do a bust on her skirt and up (Ugh)
| Достаточно тверка, я сделаю бюст на ее юбке и выше (тьфу)
|
| J-J-Jerk it up 'til I-'til I hit her lungs, does it hurt enough?
| Д-Д-Держи его, пока я... пока я не ударю ее по легким, это достаточно больно?
|
| Burning up, purple stuff
| Горящий, фиолетовый материал
|
| We get high as turtle doves
| Мы поднимаемся как горлицы
|
| Sure enough, you know I’ma grab it if you serve it up
| Конечно же, ты знаешь, что я возьму его, если ты подашь его.
|
| Talking 'bout her problems, and I’ve had enough
| Говоря о ее проблемах, и с меня было достаточно
|
| She said she would slurp it up
| Она сказала, что выпьет его
|
| But she spit it out like Squirtle does (Ayy, yo, speed it up)
| Но она выплюнула это, как Сквиртл (Эй, йоу, побыстрее)
|
| Check yo' boy, he get wrapped like an eggroll (Ooh)
| Проверь, мальчик, он завернут, как яичный рулет (Ооо)
|
| Get yo' girl, give her treats at the Petco (Pesto)
| Возьми свою девушку, угости ее угощениями в Petco (Pesto)
|
| Pesto cream cheese bread, no bagel (Yeah)
| Хлеб со сливочным сыром песто, без рогалика (Да)
|
| Head so good, but it don’t got a halo (Woah)
| Голова такая хорошая, но у нее нет ореола (Вау)
|
| Push her buttons, but I ain’t playing Halo (No)
| Нажимай на ее кнопки, но я не играю в Halo (Нет)
|
| Neck me pronto, no time tomorrow
| Обними меня быстро, завтра нет времени
|
| Blueberry dream and Blueberry Faygo
| Черничная мечта и Blueberry Faygo
|
| Smoke that, sip that drank 'til day goes (Uh)
| Курите это, глоток, который выпил, пока день не ушел (э-э)
|
| Trick, take a chill pill (Ayy)
| Трюк, прими таблетку от озноба (Эй)
|
| Take a chill pill (What?)
| Примите таблетку от озноба (Что?)
|
| 'Cause when you ain’t on that chill
| Потому что, когда ты не в этом ознобе
|
| You like Kill Bill (What?)
| Тебе нравится Убить Билла (Что?)
|
| Trick, take a chill pill (What?)
| Трюк, прими таблетку от озноба (Что?)
|
| T-T-T-Take a chill pill
| Т-Т-Т-прими таблетку от озноба
|
| 'Cause I ain’t how you feel
| Потому что я не то, что ты чувствуешь
|
| I’m that real deal
| Я настоящая сделка
|
| You must chill! | Вы должны остыть! |
| You must chill! | Вы должны остыть! |