| Tripping on me, went on my way
| Споткнувшись обо мне, пошел своим путем
|
| I’ve been alright, I’ve been like good, I’ve been okay
| Я был в порядке, я был в порядке, я был в порядке
|
| You wanna go, already know, fly like a jay
| Ты хочешь уйти, уже знаешь, лети как сойка
|
| Baby it’s fine, scary times if you wait
| Детка, все в порядке, страшные времена, если ты подождешь
|
| I guess the day I really stopped caring
| Я думаю, в тот день, когда я действительно перестал заботиться
|
| Close to the edge, I feel you tearing
| Близко к краю, я чувствую, как ты рвешься
|
| Truth in the lies but you lack merit
| Правда во лжи, но тебе не хватает заслуг
|
| Living all the dreams, you know, I’m sharing
| Живя всеми мечтами, ты знаешь, я делюсь
|
| For the good times, oh you so daring
| Для хороших времен, о, ты такой смелый
|
| Read between the lines of pain you bearing
| Читайте между строк боли, которую вы несете
|
| She want me to save her even when in danger
| Она хочет, чтобы я спасал ее, даже когда в опасности
|
| Don’t talk to me like I’m some stranger
| Не говори со мной, как с незнакомцем
|
| (Woah)
| (Вау)
|
| Ay, you know
| Да, ты знаешь
|
| We stay out of sight when she lost up in the snow (ay)
| Мы остаемся вне поля зрения, когда она заблудилась в снегу (ау)
|
| Turn off all the lights and I swear that she will glow (ayy)
| Выключите все огни, и я клянусь, что она будет светиться (ауу)
|
| Till we come right down but nowadays we don’t
| Пока мы не спустимся, но в настоящее время мы не
|
| I was living off the trees, she was faded on the 'E'
| Я жил за счет деревьев, она исчезла на "Е"
|
| And I had to disagree, cause I know how she deceive
| И мне пришлось не согласиться, потому что я знаю, как она обманывает
|
| Yeah like baby just believe, this the world we’ve seen in dreams
| Да, детка, просто поверь, это мир, который мы видели во сне
|
| Breathe big sigh of relief just to fall apart right at the seams
| Вздохните с облегчением, чтобы развалиться прямо по швам
|
| I don’t know why you trip like that
| Я не знаю, почему ты так путешествуешь
|
| Flashbacks at the Mac’s and that’s just straight facts (straight facts)
| Воспоминания о Mac и это просто факты (чистые факты)
|
| So I chief the whole pack till I chill and relax
| Так что я возглавляю всю стаю, пока не остыну и не расслаблюсь.
|
| And I took a lot of flack but I never get sad
| И я много ругался, но никогда не грустил
|
| I guess the day I really stopped caring
| Я думаю, в тот день, когда я действительно перестал заботиться
|
| Close to the edge, I feel you tearing
| Близко к краю, я чувствую, как ты рвешься
|
| Truth in the lies but you lack merit
| Правда во лжи, но тебе не хватает заслуг
|
| Living all the dreams, you know, I’m sharing
| Живя всеми мечтами, ты знаешь, я делюсь
|
| For the good times, oh you so daring
| Для хороших времен, о, ты такой смелый
|
| Read between the lines of pain you bearing
| Читайте между строк боли, которую вы несете
|
| She want me to save her even when in danger
| Она хочет, чтобы я спасал ее, даже когда в опасности
|
| Don’t talk to me like I’m some stranger
| Не говори со мной, как с незнакомцем
|
| (Woah)
| (Вау)
|
| I just spent a weekend off the X pill
| Я только что провел выходные без таблетки X
|
| Cut my ex of but she want to text still
| Вырезать мою бывшую, но она все еще хочет писать
|
| Showed up to a party like an hour late
| Опоздал на вечеринку примерно на час
|
| Presidential suite drinking sour grapes
| Президентский люкс, пьющий кислый виноград
|
| She liked how it taste
| Ей понравился вкус
|
| Then she switched up to the liquor says she found some chase
| Затем она переключилась на ликер, говорит, что нашла погоню
|
| I ain’t bout it though I done it straight
| Я не об этом, хотя я сделал это прямо
|
| Ain’t talking birthdays when I say I’m only ‘bout my cake
| Я не говорю о днях рождения, когда говорю, что я только о своем торте
|
| Ain’t talking makeup when I say she wanna powder face
| Я не говорю о макияже, когда я говорю, что она хочет припудрить лицо
|
| You need me you need me
| Ты нуждаешься во мне, ты нуждаешься во мне
|
| Hate it when you see me on TV
| Ненавижу, когда видишь меня по телевизору
|
| Hate it when they streamin' my CD
| Ненавижу, когда они транслируют мой компакт-диск
|
| Hate it cause it’s Eazy it’s Eazy
| Ненавижу это, потому что это Eazy, это Eazy
|
| I guess the day I really stopped caring
| Я думаю, в тот день, когда я действительно перестал заботиться
|
| Close to the edge, I feel you tearing
| Близко к краю, я чувствую, как ты рвешься
|
| Truth in the lies but you lack merit
| Правда во лжи, но тебе не хватает заслуг
|
| Living all the dreams, you know, I’m sharing
| Живя всеми мечтами, ты знаешь, я делюсь
|
| For the good times, oh you so daring
| Для хороших времен, о, ты такой смелый
|
| Read between the lines of pain you bearing
| Читайте между строк боли, которую вы несете
|
| She want me to save her even when in danger
| Она хочет, чтобы я спасал ее, даже когда в опасности
|
| Don’t talk to me like I’m some stranger
| Не говори со мной, как с незнакомцем
|
| (Woah)
| (Вау)
|
| (I don’t know… What to say) | (Я не знаю, что сказать) |