Перевод текста песни I Hope You're Doing Well - Chills

I Hope You're Doing Well - Chills
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Hope You're Doing Well , исполнителя -Chills
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.06.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

I Hope You're Doing Well (оригинал)I Hope You're Doing Well (перевод)
You’re so special, dare I say perfect Ты такой особенный, осмелюсь сказать, идеальный
Yeah, not anymore, you don’t deserve it Да, больше нет, ты этого не заслуживаешь
I’m out here workin', better be worth it Я здесь работаю, лучше оно того стоит
My head is whirlin', your ways worsen Моя голова кружится, твои пути ухудшаются
You’re toyin' with me, yeah, I’m certain Ты играешь со мной, да, я уверен
Tell me what I ever did, to deserve it Скажи мне, что я когда-либо делал, чтобы заслужить это
So just lie to me, baby, die with me Так что просто солги мне, детка, умри со мной
You’re gonna die with me Ты умрешь со мной
Baby, lie with me Детка, ляг со мной
You’re gonna die with me Ты умрешь со мной
Baby, lie with me Детка, ляг со мной
You’re gonna die with me Ты умрешь со мной
Baby, lie with me Детка, ляг со мной
You’re gonna lie to me? Ты собираешься солгать мне?
Baby, die with me Детка, умри со мной
You’re gonna lie to me? Ты собираешься солгать мне?
Baby, die with me (no) Детка, умри со мной (нет)
I act like I’m sad and you don’t Я веду себя так, как будто мне грустно, а тебе нет
No way, not today Ни в коем случае, не сегодня
Fake in the games that you love to play Подделка в играх, в которые вы любите играть
Through the pain Через боль
I know you are, from way back when Я знаю, что ты есть, когда-то давно
Always knew one day it would all end Всегда знал, что однажды все закончится
Eh, treated you nice, but that was then Эх, относился к тебе хорошо, но это было тогда
Parting ways, why you back again? Пути расставания, почему ты снова вернулся?
Old ways so reminiscent Старые способы так напоминают
Tell me if you really with it Скажи мне, если ты действительно с этим
Lately you’ve been too distant В последнее время вы были слишком далеки
Got me paranoid in an instant У меня паранойя в одно мгновение
Fall back to our addictions Вернитесь к нашим пристрастиям
So low, you warped my vision Так низко, ты исказил мое зрение
You know I’ll play the villain Ты знаешь, я буду играть злодея
After all, you aren’t forgiven Ведь ты не прощен
You’re so special, dare I say perfectТы такой особенный, осмелюсь сказать, идеальный
Yeah, not anymore, you don’t deserve it Да, больше нет, ты этого не заслуживаешь
I’m out here workin', better be worth it Я здесь работаю, лучше оно того стоит
My head is whirlin', your ways worsen Моя голова кружится, твои пути ухудшаются
You’re toyin' with me, yeah, I’m certain Ты играешь со мной, да, я уверен
Tell me what I ever did, to deserve it Скажи мне, что я когда-либо делал, чтобы заслужить это
So just lie to me, baby, die with me Так что просто солги мне, детка, умри со мной
You’re gonna die with me Ты умрешь со мной
Baby, lie with me Детка, ляг со мной
You’re gonna die with me Ты умрешь со мной
Baby, lie with me Детка, ляг со мной
You’re gonna die with me Ты умрешь со мной
You’re gonna lie to me? Ты собираешься солгать мне?
Baby, die with me Детка, умри со мной
You’re gonna lie to me? Ты собираешься солгать мне?
Baby, die with me (no) Детка, умри со мной (нет)
I act like I’m sad and you don’t Я веду себя так, как будто мне грустно, а тебе нет
No way, not today Ни в коем случае, не сегодня
Fake in the games that you love to play Подделка в играх, в которые вы любите играть
Through the pain Через боль
I know you are, from way back when Я знаю, что ты есть, когда-то давно
Always knew one day it would all end Всегда знал, что однажды все закончится
Eh, treated you nice, but that was then Эх, относился к тебе хорошо, но это было тогда
Parting ways, why you back again?Пути расставания, почему ты снова вернулся?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: