| Please Allow Me To duce Myself,
| Пожалуйста, позвольте мне представить себя,
|
| I’m a Man of wealth and taste
| Я человек с богатством и вкусом
|
| I’ve been around for long, Long Year,
| Я был рядом долгое время, Долгий год,
|
| Stole Many Man’s soul and faith
| Украл душу и веру многих людей
|
| And I was 'round when Jesus Christ
| И я был рядом, когда Иисус Христос
|
| Had His moment of doubt and pain
| Если бы Его момент сомнения и боли
|
| Made damn sure that Pilate,
| Чертовски уверен, что Пилат,
|
| Washed His hands
| вымыл руки
|
| And sealed His fate.
| И запечатал Его судьбу.
|
| Pleased To Meet You,
| Рад встрече с вами,
|
| Hope You Guess My Name
| Надеюсь, ты угадал мое имя
|
| But What’s Puzzlin' You,
| Но что вас озадачивает,
|
| Is The Nature Of My Game.
| Природа моей игры.
|
| I stuck around St. Petersburg
| Я застрял в Санкт-Петербурге
|
| When I saw it was a time for a change
| Когда я увидел, что пришло время перемен
|
| Killed the Czar and His ministers,
| Убил Царя и Его министров,
|
| Anastasia screamed in vain
| Анастасия кричала напрасно
|
| I rode a tank, Held a General’s rank
| Я ездил на танке, имел генеральское звание
|
| When the blitzkrieg raged
| Когда бушевал блицкриг
|
| And the bodies stank.
| И тела воняют.
|
| Pleased To Meet You,
| Рад встрече с вами,
|
| Hope You Guess My Name
| Надеюсь, ты угадал мое имя
|
| But What’s Puzzlin' You,
| Но что вас озадачивает,
|
| Is The Nature Of My Game.
| Природа моей игры.
|
| I watched with glee
| я смотрел с удовольствием
|
| While Your Kings And Queens
| Пока ваши короли и королевы
|
| Fought for ten decades
| Сражались десять десятилетий
|
| For The Gods They Made
| Для богов, которых они создали
|
| I Shouted Out,
| Я выкрикнул,
|
| «Who killed the Kennedys?»
| «Кто убил Кеннеди?»
|
| When, After All, It Was You And Me.
| Когда, в конце концов, это были ты и я.
|
| Let Me please introduce Myself,
| Позвольте представиться,
|
| I’m a Man of wealth and taste
| Я человек с богатством и вкусом
|
| And I laid traps for troubadours
| И расставил ловушки для трубадуров
|
| Who get killed before
| Кого убьют раньше
|
| They reached Bombay.
| Они достигли Бомбея.
|
| Pleased To Meet You,
| Рад встрече с вами,
|
| Hope You Guess My Name
| Надеюсь, ты угадал мое имя
|
| But What’s Puzzlin' You,
| Но что вас озадачивает,
|
| Is The Nature Of My Game.
| Природа моей игры.
|
| Pleased To Meet You,
| Рад встрече с вами,
|
| Hope You Guess My Name
| Надеюсь, ты угадал мое имя
|
| But What’s Puzzlin' You,
| Но что вас озадачивает,
|
| Is The Nature Of My Game.
| Природа моей игры.
|
| Pleased To Meet You,
| Рад встрече с вами,
|
| Hope You Guess My Name
| Надеюсь, ты угадал мое имя
|
| But What’s Puzzlin' You,
| Но что вас озадачивает,
|
| Is The Nature Of My Game. | Природа моей игры. |