| Money, get away
| Деньги, уходи
|
| Get a good job with good pay and you’re okay
| Найди хорошую работу с хорошей оплатой, и все будет в порядке
|
| Money, it’s a gas
| Деньги, это газ
|
| Grab that cash with both hands and make a stash
| Возьмите эти деньги обеими руками и спрячьте
|
| New car, caviar, four star daydream
| Новая машина, икра, четырехзвездочная мечта
|
| Think I’ll buy me a football team
| Думаю, я куплю себе футбольную команду
|
| Money, get back
| Деньги, верни
|
| I’m all right Jack keep your hands off of my stack
| Я в порядке, Джек, держи руки подальше от моего стека.
|
| Money, it’s a hit
| Деньги, это хит
|
| Don’t give me that do goody good bullshit
| Не говори мне, что это чертовски хорошая чушь
|
| I’m in the high-fidelity first class traveling set
| Я нахожусь в дорожном наборе первого класса с высокой точностью.
|
| And I think I need a Lear jet
| И я думаю, что мне нужен Lear Jet
|
| Money, it’s a crime
| Деньги, это преступление
|
| Share it fairly but don’t take a slice of my pie
| Поделись честно, но не отнимай кусок моего пирога
|
| Money, so they say
| Деньги, так говорят
|
| Is the root of all evil today
| Является ли сегодня корнем всех зол
|
| But if you ask for a raise it’s no surprise that they’re
| Но если вы попросите о повышении, неудивительно, что они
|
| Giving none away
| Не отдавать
|
| «HuHuh! | «Ха-ха! |
| I was in the right!»
| Я был прав!»
|
| «Yes, absolutely in the right!»
| «Да, совершенно прав!»
|
| «I certainly was in the right!»
| «Я, конечно, был прав!»
|
| «You was definitely in the right. | «Ты был определенно прав. |
| That geezer was cruising for a
| Этот старикашка путешествовал
|
| Bruising!»
| Синяки!»
|
| «Yeah!»
| "Ага!"
|
| «Why does anyone do anything?»
| «Почему кто-то что-то делает?»
|
| «I don’t know, I was really drunk at the time!»
| «Не знаю, я тогда был действительно пьян!»
|
| «I was just telling him, he couldn’t get into number 2. He was asking
| «Я просто говорил ему, что он не может попасть в номер 2. Он спрашивал
|
| Why he wasn’t coming up on freely, after I was yelling and
| Почему он не подходил свободно, после того как я кричал и
|
| Screaming and telling him why he wasn’t coming up on freely
| Кричать и рассказывать ему, почему он не подходит свободно
|
| It came as a heavy blow, but we sorted the matter out» | Это было сильным ударом, но мы разобрались» |