| What will You do
| Что вы будете делать
|
| When You get Lonely
| Когда тебе становится одиноко
|
| No one waiting by Your side?
| Никто не ждет рядом с Вами?
|
| You’ve been running
| Вы бежали
|
| And hiding much too long
| И скрываться слишком долго
|
| You know it’s just Your Foolish Pride.
| Вы знаете, что это всего лишь Ваша Глупая Гордость.
|
| Layla, You Got Me On My Knees
| Лейла, ты поставила меня на колени
|
| Layla, I’m begging Darlin' please
| Лейла, я умоляю тебя, Дарлин, пожалуйста.
|
| Layla, Darling Won’t You
| Лейла, дорогая, не так ли?
|
| Ease My Worried Mind?.
| Успокоить мой беспокойный разум?.
|
| Tried to give You consolation
| Пытался дать вам утешение
|
| Your old Man let You down
| Твой старик подвел тебя
|
| Like a fool, I fell in Love with You
| Как дурак, я влюбился в тебя
|
| You turned My whole World upside down.
| Ты перевернул весь Мой Мир вверх дном.
|
| Layla, You Got Me On My Knees
| Лейла, ты поставила меня на колени
|
| Layla, I’m begging Darlin' please
| Лейла, я умоляю тебя, Дарлин, пожалуйста.
|
| Layla, Darling Won’t You
| Лейла, дорогая, не так ли?
|
| Ease My Worried Mind?.
| Успокоить мой беспокойный разум?.
|
| Make the best of The Situation
| Извлеките максимальную выгоду из ситуации
|
| Before I finally go insane
| Прежде чем я окончательно сойду с ума
|
| Please don’t say,
| Пожалуйста, не говори,
|
| We’ll never find a way
| Мы никогда не найдем способ
|
| Or tell Me all My Love’s in vain.
| Или скажи Мне, что вся Моя Любовь напрасна.
|
| Layla, You Got Me On My Knees
| Лейла, ты поставила меня на колени
|
| Layla, I’m begging Darlin' please
| Лейла, я умоляю тебя, Дарлин, пожалуйста.
|
| Layla, Darling Won’t You
| Лейла, дорогая, не так ли?
|
| Ease My Worried Mind?.
| Успокоить мой беспокойный разум?.
|
| Layla, You Got Me On My Knees
| Лейла, ты поставила меня на колени
|
| Layla, I’m begging Darlin' please
| Лейла, я умоляю тебя, Дарлин, пожалуйста.
|
| Layla, Darling Won’t You
| Лейла, дорогая, не так ли?
|
| Ease My Worried Mind?. | Успокоить мой беспокойный разум?. |