| I’ve used hammers made out of wood
| Я использовал молотки, сделанные из дерева
|
| I have played games with pieces and rules
| Я играл в игры с фигурами и правилами
|
| I’ve deciphered tricks at the bar
| Я расшифровал трюки в баре
|
| But now you’re gone
| Но теперь ты ушел
|
| I haven’t figured out why
| Я не понял, почему
|
| I’ve come up with riddles
| Я придумал загадки
|
| And jokes about war
| И шутки про войну
|
| I’ve figured out numbers and what there for
| Я разобрался с числами и зачем они
|
| I’ve understood feelings
| Я понял чувства
|
| And I’ve understood words
| И я понял слова
|
| But how could you be taken away
| Но как тебя могли забрать
|
| And wherever you’ve gone
| И куда бы вы ни пошли
|
| And where ever we might go
| И куда бы мы ни пошли
|
| It don’t seem fair
| Это не кажется справедливым
|
| Today just disappeared
| Сегодня просто исчез
|
| Your lights reflected now
| Ваши огни отражаются сейчас
|
| Reflected from a far
| Отражение издалека
|
| We were but stones
| Мы были всего лишь камнями
|
| Your light made us stars
| Ваш свет сделал нас звездами
|
| With heavy breath
| С тяжелым дыханием
|
| Awakens regrets
| Пробуждает сожаления
|
| Back pages and days alone the could’ve been spent
| Задние страницы и одни дни могли быть потрачены
|
| Together but we were miles apart
| Вместе, но мы были далеко друг от друга
|
| Every inch between us becomes light years now
| Каждый дюйм между нами теперь становится световыми годами
|
| No time to be void
| Нет времени быть недействительным
|
| Or save up on life
| Или сэкономить на жизни
|
| Uh you’ve got to spend it all
| Э-э, вы должны потратить все это
|
| And wherever you’ve gone
| И куда бы вы ни пошли
|
| And where ever we might go
| И куда бы мы ни пошли
|
| It don’t seem fair
| Это не кажется справедливым
|
| You seem to like it here
| Кажется, тебе здесь нравится
|
| Your lights reflected now
| Ваши огни отражаются сейчас
|
| Reflected from a far
| Отражение издалека
|
| We were but stones
| Мы были всего лишь камнями
|
| Your light made us stars | Ваш свет сделал нас звездами |