| After he hurt you, you said you were leaving
| После того, как он сделал тебе больно, ты сказала, что уходишь
|
| You got up to walk out the door
| Вы встали, чтобы выйти за дверь
|
| The story he’s telling you, you weren’t believing
| История, которую он рассказывает вам, вы не верили
|
| You’ve certainly heard it before
| Вы наверняка слышали это раньше
|
| And I can’t stand it, you’re feeling so sad
| И я не могу этого вынести, тебе так грустно
|
| I can’t take it, it’s making me mad
| Я не могу этого вынести, это сводит меня с ума
|
| Say the word and I will rescue you
| Скажи слово, и я спасу тебя
|
| (Say the word, say the word)
| (Скажи слово, скажи слово)
|
| Say the word and I will come to rescue you
| Скажи слово, и я приду, чтобы спасти тебя
|
| I could be wrong, but unless I’m mistaken
| Я могу ошибаться, но если я не ошибаюсь
|
| It’s only a matter of time
| Это только вопрос времени
|
| And I know you’re giving him more than you’ve taken
| И я знаю, что ты даешь ему больше, чем берешь
|
| You’ve come to the end of the line
| Вы подошли к концу очереди
|
| Something missing in your life, tell you what I say
| Чего-то не хватает в твоей жизни, скажи, что я говорю
|
| Blues are on the run and help is on the way
| Блюз в бегах, помощь уже в пути
|
| Something missing in your life, tell you what I’ll do
| Чего-то не хватает в твоей жизни, скажи, что я сделаю
|
| Just like in a fairy tale, I’ll rescue you
| Как в сказке, я тебя спасу
|
| I’m gonna rescue you | я тебя спасу |