| I don’t wanna say I’m faded
| Я не хочу говорить, что я побледнел
|
| (Like she’s blind)
| (Как будто она слепая)
|
| I don’t wanna, faded
| Я не хочу, исчез
|
| And I’ve just begun
| И я только начал
|
| Oh you wanna make it
| О, ты хочешь сделать это
|
| Tell me if you take it
| Скажи мне, если ты возьмешь это
|
| Don’t you wanna feel nice
| Разве ты не хочешь чувствовать себя хорошо
|
| Somethin' inside
| Что-то внутри
|
| with me right
| со мной прямо
|
| Every time you
| Каждый раз, когда ты
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| I’ma gettin' it
| Я получу это
|
| The call of paradise
| Зов рая
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| I’ma gettin'
| я получаю
|
| The call of paradise
| Зов рая
|
| You’re a picture in the mornin'
| Ты картинка утром
|
| I can hear them callin'
| Я слышу, как они зовут
|
| I’m movin' on up
| Я двигаюсь вверх
|
| I’ma fillin' on up
| Я наполняюсь
|
| With every we get
| С каждым мы получаем
|
| Like a little trouble
| Как небольшая проблема
|
| What you want it double
| Что вы хотите, это двойное
|
| I’m movin' on up
| Я двигаюсь вверх
|
| I’ma fillin' on up
| Я наполняюсь
|
| Every chance we get
| Каждый шанс, который мы получаем
|
| Take your time when you’re chillin' with me
| Не торопитесь, когда вы отдыхаете со мной
|
| Don’t be cautious when you’re dealin' with me
| Не будь осторожен, когда имеешь дело со мной.
|
| Take a moment save the moment with me
| Сохрани момент со мной
|
| with me right, the call of paradise
| со мной прямо, зов рая
|
| Every time you
| Каждый раз, когда ты
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| I’ma gettin' it
| Я получу это
|
| The call of paradise
| Зов рая
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| I’ma gettin'
| я получаю
|
| The call of paradise
| Зов рая
|
| Mind you, lucky to find you
| Имейте в виду, повезло найти вас
|
| I see the future behind you
| Я вижу будущее за тобой
|
| We fallin' for each other way too damn quick
| Мы слишком быстро влюбляемся друг в друга
|
| Way too damn quick
| Слишком чертовски быстро
|
| My mama told me never do that ish
| Моя мама сказала мне никогда не делать этого
|
| I learned the hard way with a few bad chicks
| Я усердно учился у нескольких плохих цыпочек
|
| But none of them as cool as this
| Но ни один из них не такой крутой, как этот
|
| Red pill, blue pill
| Красная таблетка, синяя таблетка
|
| in the Matrix
| в Матрице
|
| We can keep it basic and take baby steps
| Мы можем оставить это простым и делать маленькие шаги
|
| Or we can make a baby, baby, yeah
| Или мы можем сделать ребенка, детка, да
|
| Every time you
| Каждый раз, когда ты
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| I’ma gettin' it
| Я получу это
|
| The call of paradise
| Зов рая
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| I’ma gettin'
| я получаю
|
| The call of paradise
| Зов рая
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| I’ma gettin' it
| Я получу это
|
| The call of paradise
| Зов рая
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| I’ma gettin'
| я получаю
|
| The call of paradise | Зов рая |