| I’ll make you go
| я заставлю тебя уйти
|
| I’ll make you go
| я заставлю тебя уйти
|
| I’ll make you go
| я заставлю тебя уйти
|
| I’ll make you go
| я заставлю тебя уйти
|
| Feeling like a mirror, place on the wall
| Почувствуйте себя зеркалом, поместите на стену
|
| I can see right through you I can see it all
| Я вижу тебя насквозь, я вижу все это
|
| Just shout my name yeah steal my number
| Просто кричи мое имя, да, укради мой номер
|
| I will be your girl I will be your number
| Я буду твоей девушкой, я буду твоим номером
|
| Take my hand
| Возьми мою руку
|
| Cause' I will be your pillow that you’re holding so tight
| Потому что я буду твоей подушкой, которую ты так крепко держишь
|
| Yeah I would be your lady the one you kiss goodnight
| Да, я был бы твоей дамой, которую ты целуешь на ночь
|
| Write me a letter and sign your name
| Напишите мне письмо и подпишитесь своим именем
|
| Call me your Mrs I’ll play your game
| Назовите меня своей миссис, я сыграю в вашу игру
|
| I’ll play your game
| я буду играть в твою игру
|
| I’ll make you go
| я заставлю тебя уйти
|
| (Woah)
| (Вау)
|
| I’m your one your lover I’m your red hot dance I’m the skys above ya,
| Я твой единственный твой любовник, я твой горячий танец, я небо над тобой,
|
| I can’t be tamed but I’ll be your tiger I will be your girl your sweet
| Меня нельзя приручить, но я буду твоим тигром, я буду твоей девушкой, твоей милой
|
| survivor
| оставшийся в живых
|
| I’ll fly us away on a jumbo jet,
| Я улечу нас на большом самолете,
|
| Love you always with no regrets
| Люблю тебя всегда без сожалений
|
| It’s your birthday it’s every day
| Это твой день рождения, это каждый день
|
| Yes every day
| Да, каждый день
|
| So take my hand
| Так что возьми меня за руку
|
| Cause' I will be your pillow that you’re holding so tight
| Потому что я буду твоей подушкой, которую ты так крепко держишь
|
| Yeah I would be your lady the one you kiss goodnight
| Да, я был бы твоей дамой, которую ты целуешь на ночь
|
| Write me a letter and sign your name
| Напишите мне письмо и подпишитесь своим именем
|
| Call me your Mrs I’ll play your game
| Назовите меня своей миссис, я сыграю в вашу игру
|
| I’ll play your game
| я буду играть в твою игру
|
| I’ll make you go
| я заставлю тебя уйти
|
| (Woah)
| (Вау)
|
| Feelin' alone but I’d rather be by your side
| Чувствую себя одиноким, но я предпочел бы быть рядом с тобой
|
| I’ve given you my all now make up your mind
| Я отдал тебе все, теперь решайся
|
| Trying to act cool you’re a (sunny blaze?)
| Пытаешься вести себя круто, ты (солнечное пламя?)
|
| I’ve acted a fool now say okay,
| Я вел себя как дурак, теперь скажи хорошо,
|
| All hung out now it’s time for you to unwind
| Все болтались, теперь пришло время расслабиться
|
| I’ll make you go- | Я заставлю тебя уйти- |