| Bang, bang hit 'em high, lay 'em down-low
| Взрыв, ударил их высоко, положил их вниз
|
| Bang, bang take 'em out I’m gonna get gold
| Взрыв, взрыв, вытащи их, я получу золото
|
| Bang, bang acting cool but you don’t know a thing
| Бах, бах, ведешь себя круто, но ты ничего не знаешь
|
| Bang, bang, bang, bang
| Взрыв, бах, бах, бах
|
| You’d better hop-up when I drop in
| Тебе лучше подпрыгнуть, когда я зайду
|
| Floss through the competition TRIDENT
| Нить среди конкурентов TRIDENT
|
| It’s a new dawn, it’s a new day
| Это новый рассвет, это новый день
|
| When Horizon falls, Wraith is out to play
| Когда Горизонт падает, Призрак выходит играть
|
| I see you pulled up with the stick, I’m automatic
| Я вижу, ты подтянулся с палкой, я автоматически
|
| Tried to leave ya ma stiff, you thought you had it
| Пытался оставить твою маму жесткой, ты думал, что у тебя это есть
|
| Unload the gold clip I’m platinum status
| Выгрузи золотой зажим, я платиновый статус
|
| I prey/pray your predator, outwit the mantis
| Я охотлюсь/молюсь твоему хищнику, перехитри богомола
|
| Gonna take the team to make this titan fall
| Собираюсь взять команду, чтобы заставить этого титана упасть
|
| I hear poppin' off I wanna get involved
| Я слышу попсовое, я хочу принять участие
|
| I’m not offended I’m offensive
| я не обижаюсь я оскорбляю
|
| Handing out a death sentence with a vengeance
| Вынесение смертного приговора с местью
|
| Might not have been the one, still give you two
| Возможно, это был не тот, но я все равно дам вам два
|
| Double tap on, here comes my cue
| Дважды нажмите, вот моя реплика
|
| When you see me pull up, better do a triple take
| Когда увидишь, как я подъезжаю, лучше сделай тройной дубль.
|
| Killed by a Lifeline, there’s no mistake
| Убит спасательным кругом, ошибки нет
|
| It’s like I put holes in the life vest
| Как будто я проделал дырки в спасательном жилете
|
| Royale royalty look at all my royalties
| Королевская королевская семья посмотри на все мои гонорары
|
| Merch, toys, figures making figures and that’s coin for me
| Мерч, игрушки, фигурки, делающие фигурки, и это монета для меня.
|
| Yeah they’re annoyed to see me at the top spot
| Да, они раздражены, увидев меня на первом месте
|
| When they got dropped quick as Robinson in box offs
| Когда они быстро упали, как Робинсон в боксе
|
| Can’t see, likely blind with the cataracts
| Не вижу, скорее всего слепой из-за катаракты
|
| Millions online lined up for the battle pass
| Миллионы онлайн выстроились в очередь за боевым пропуском
|
| Opposition looking like a mummy cosmetic
| Оппозиция похожа на косметику мумии
|
| Bandage wrapped, a Fortune it would cost medics
| Повязка завернута, состояние это будет стоить медикам
|
| CHECK, TWITCH, BITCH, I’M STILL THERE TOPPING THE CHARTS
| CHECK, TWITCH, BITCH, Я ВСЕ ЕЩЕ ТАМ В ПЕРВЫХ ЧАТАХ
|
| I CAME OUTTA NOWHERE LIKE A NINJA IN THE DARK
| Я ПРИШЕЛ ИЗ НИГДЕ, КАК НИНДЗЯ В ТЕМНОТЕ
|
| THOUGHT I’D BE A TWO WEEK WONDER, WHEN I GOT MY START
| ДУМАЛ, ЧТО Я БУДУ ЧУДОМ НА ДВЕ НЕДЕЛИ, КОГДА НАЧНУ
|
| THEN I STOLE YOUR FAME AND GLORY, AND YOUR KID’S PARENT’S CREDIT CARDS
| ТОГДА Я УКРАЛА ВАШУ ЗНАКОМСТВО И СЛАВУ И КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ РОДИТЕЛЕЙ ВАШЕГО РЕБЕНКА
|
| Wait, they don’t know my impact, it’s hilarious
| Подождите, они не знают моего влияния, это весело
|
| Baby, I was born for this wave, like Aquarius
| Детка, я рожден для этой волны, как Водолей
|
| I’ve been putting down these bitches, veterinarian
| Я подавлял этих сук, ветеринар
|
| Toolie and a sickle in my hands like Proletariats
| Инструмент и серп в моих руках, как у пролетариев
|
| .45, 7.62 like I never learned how to count, I put 'em down and out
| .45, 7,62, как будто я никогда не учился считать, я положил их и вынул
|
| I’m uh, Mylta when I roll up 'cus I’m known to put their power out,
| Я Милта, когда я скатываюсь, потому что я, как известно, отключаю их силу,
|
| a fucking powerhouse
| чертова электростанция
|
| This ain’t basketball but you could surely catch a round
| Это не баскетбол, но вы наверняка могли бы поймать раунд
|
| You’re an unknown player in my battleground, yuh!
| Ты неизвестный игрок на моем поле боя, ага!
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| DMX, I pull up with the Grau/growl
| DMX, я подъезжаю с Грау/рычанием
|
| Skull Kid joined battle royale
| Скулл Кид присоединился к «Королевской битве»
|
| You’re far from a god but you’ll still get the bow
| Ты далеко не бог, но ты все равно получишь лук
|
| My finger let’s it ring without wedding vows
| Мой палец пусть звенит без свадебных клятв
|
| An 80's baby of course I’m giving the shots
| Ребенок 80-х, конечно, я делаю уколы
|
| You’re a noob at this, you don’t even know where to drop
| Ты нуб в этом, ты даже не знаешь, куда бросить
|
| Overrated, you stay off the net 'cause you ass
| Переоценен, ты держишься подальше от сети, потому что ты задница
|
| Think you’re safe out of view, 'til you die from that gas
| Думайте, что вы в безопасности, вне поля зрения, пока не умрете от этого газа
|
| Gulag’s only place where your level is matched
| Единственное место в ГУЛАГе, где ваш уровень совпадает
|
| Throw bucks at your life 'til you can’t buy it back
| Бросьте деньги на свою жизнь, пока вы не сможете купить ее обратно
|
| I got a full metal jacket that’ll turn that straight jacket into Mike Jackson’s
| У меня есть цельнометаллическая куртка, которая превратит эту смирительную куртку в майку Джексона.
|
| jacket
| куртка
|
| The one with the holes in it
| Тот, что с дырками
|
| You have no business logging on with the bros, listen
| Тебе нечего связываться с братанами, слушай
|
| You and your squad is whole bitches
| Ты и твоя команда - целые суки
|
| My gang’s so vicious
| Моя банда такая порочная
|
| Turn your favorite Twitch streamer to a ghost in it
| Превратите в нем своего любимого стримера Twitch в призрака
|
| Bang, bang hit 'em high, lay 'em down-low
| Взрыв, ударил их высоко, положил их вниз
|
| Bang, bang take 'em out I’m gonna get gold
| Взрыв, взрыв, вытащи их, я получу золото
|
| Bang, bang acting cool but you don’t know a thing
| Бах, бах, ведешь себя круто, но ты ничего не знаешь
|
| Bang, bang, bang, bang | Взрыв, бах, бах, бах |