| Did you ever think? | Вы когда-нибудь думали? |
| We’d get this far? | Мы зашли так далеко? |
| On our own?
| Сам?
|
| How’d I go from being young to feeling old?
| Как я перешел от молодого к чувству себя старым?
|
| I know I’m not the man I thought I was gonna be
| Я знаю, что я не тот человек, которым я думал, что буду
|
| But I’m happy
| Но я счастлив
|
| I needed space a time and place to drift alone and come of age
| Мне нужно было место, время и место, чтобы дрейфовать в одиночестве и достигать совершеннолетия.
|
| The wind that shakes a noise she makes through passing clouds I heard a sound
| Ветер, который сотрясает шум, который она издает сквозь проплывающие облака, я слышал звук
|
| Soft as touch to young to rust your state of mind will grow in time
| Мягко, как прикосновение к молодому, чтобы ржаветь, ваше состояние ума будет расти со временем
|
| So marry me beneath a tree on solid ground we make our stand
| Так что выходи за меня замуж под деревом на твердой земле, мы стоим
|
| I’ve been in love seen the world and this is just the start
| Я был влюблен, видел мир, и это только начало
|
| I’ve been on top and felt the drop it hurt a lot
| Я был на вершине и почувствовал падение, это очень больно
|
| Why do we fall, to pick ourselves back up?
| Почему мы падаем, чтобы снова подняться?
|
| Why do we fall, to pick ourselves back up?
| Почему мы падаем, чтобы снова подняться?
|
| You will fall you will fail you will falter
| ты упадешь ты потерпишь неудачу ты споткнешься
|
| You will fear and you may fight in the face of danger
| Вы будете бояться и можете сражаться перед лицом опасности
|
| Its only human to be caught by conflicting natures
| Это единственный человек, которого могут поймать конфликтующие натуры
|
| Don’t go making a big deal about it
| Не делайте из этого большого дела
|
| Don’t go making a big deal about anything
| Не придавайте большого значения чему-либо
|
| Don’t go making a big deal about me | Не делай из меня большого дела |