| Si ya te vas, vete muy lejos
| Если ты уже уходишь, иди очень далеко
|
| Ya no me digas ni adios
| даже не говори мне до свидания
|
| Si ya te vas, no me recuerdes
| Если ты уже уходишь, не вспоминай меня
|
| Ni me menciones jamas
| Никогда не упоминай меня
|
| Yo seguire por mi camino
| я продолжу свой путь
|
| Y con mi llanto tus recuerdos ahogare
| И своими слезами я утоплю твои воспоминания
|
| Bendigo por Dios este momento
| Я благословляю Богом этот момент
|
| En que ya estoy conforme
| В чем я уже удовлетворен
|
| Por que ya te olvide
| Почему я уже забыл тебя?
|
| Ya tu veras como despues
| Вы увидите, как после
|
| El sol de nuevo brillara
| Солнце будет светить снова
|
| Y otro amor has de encontrar
| И еще одна любовь, которую вы должны найти
|
| Que te ha de dar felicidad
| Что должно дать вам счастье
|
| Yo seguire por mi camino
| я продолжу свой путь
|
| Y con mi llanto tus recuerdos ahogare
| И своими слезами я утоплю твои воспоминания
|
| Bendigo por Dios este momento
| Я благословляю Богом этот момент
|
| En que ya estoy conforme
| В чем я уже удовлетворен
|
| Porque ya te olvide
| Потому что я уже забыл тебя
|
| Vengo a decirte adios
| я пришел попрощаться
|
| Palabra triste que hace latir al corazon mas fuerte
| Грустное слово, которое заставляет сердце биться сильнее
|
| Pero tranquilo estoy
| Но я спокоен
|
| Tu lo quisiste
| Ты хотел этого
|
| Aquel amor tan grande ya no existe
| Такой большой любви больше не существует
|
| Y tu eres culpable de su muerte
| И ты виновен в его смерти
|
| Victima de mis ondas amarguras
| Жертва моих горьких волн
|
| Ame las almas de cariño llenas
| Любите души, полные привязанности
|
| Y en medio de mis muchas desventuras
| И среди моих многочисленных злоключений
|
| Busque quien comprendiera mis ternuras
| Ищи того, кто понял мою нежность
|
| Y quien supiera comprender mis penas
| И кто умел понять мои печали
|
| A tus formas de amar
| к вашим способам любить
|
| No me acomodo
| я не соглашаюсь
|
| Indignas de ser tuyas me parecen
| Недостойными быть твоими они мне кажутся
|
| Pues entiendo el cariño de tal modo
| Ну я так понимаю любовь
|
| Que si me dan amor lo queiro todo, todo
| Что если они дадут мне любовь, я хочу все, все
|
| No acepto la parte que me ofrecen
| Я не принимаю ту роль, которую мне предлагают
|
| Olvidate de mi
| Забудь меня
|
| Y si algun dia las penas de la vida te hacen daño
| И если однажды печали жизни причинят тебе боль
|
| No pretendas buscarme
| Не притворяйся, что ищешь меня
|
| Soy extraño a tu dicha o a tu pena
| Я чужд твоей радости или твоей печали
|
| Vida mia
| Моя жизнь
|
| Ya tu veras como despues
| Вы увидите, как после
|
| El sol de nuevo brillara
| Солнце будет светить снова
|
| Y otro amor has de encontrar
| И еще одна любовь, которую вы должны найти
|
| Que te ha de dar felicidad
| Что должно дать вам счастье
|
| Yo seguire por mi camino
| я продолжу свой путь
|
| Y con mi llanto tus recuerdos ahogare
| И своими слезами я утоплю твои воспоминания
|
| Bendigo por Dios este momento
| Я благословляю Богом этот момент
|
| En que ya estoy conforme
| В чем я уже удовлетворен
|
| Porque ya te olvide | Потому что я уже забыл тебя |