| Okei!
| Хорошо!
|
| Mä teen sen, mitä mun tehtävä on
| я делаю свою работу
|
| Mä meen, koska mun mentävä on
| я иду, потому что я должен идти
|
| Ei, ei mikään mulle riitä, mulle ei!
| Нет, мне ничего не достаточно, нет мне!
|
| Ei mikään tunnu miltään enää, ei!
| Ничто больше ни на что не похоже, нет!
|
| Ei, anna mä meen, anna mä meen!
| Нет, отпусти меня, отпусти!
|
| Oon kruisannu pedaali pohjassa vasenta kaistaa
| В левом нижнем ряду есть педаль круиза.
|
| Hetkeks koitettiin oikeelle kahdestaan vaihtaa
| На мгновение пришло время переключиться между двумя
|
| Jarruttaa normaaliin elämän virtaan
| Тормозит нормальный поток жизни
|
| Laitoin cruise controlin päälle, koitin kerätä virtaa
| Я включил круиз-контроль, я попытался собрать мощность
|
| Mut mitä helvettii mä yritän?
| Но что, черт возьми, я пытаюсь сделать?
|
| Oon koukus vauhtiin, on kohtaloo et tyrin tän
| Я зацепился за импульс, это судьба, что я здесь
|
| Bensaa suonissa, maantie kutsuu mun nimee
| Бензин в венах, дорога зовет меня по имени
|
| Ja nää hutsut täällä haluais muksun mun nimeen
| И здесь звонящие здесь хотели бы быть от моего имени
|
| Faijan tavoin valinnu nää reissumiehen saappaat
| Как и Файя, сапоги путешественника были выбраны
|
| Voi tätä taakkaa, aah
| О, это бремя, ааа
|
| Tän matkan voi vetää tääl monel taval
| Есть много способов путешествовать здесь сегодня
|
| Välil tuntuu kun ois pulssiton, elämän kovettama
| Иногда это похоже на жизнь без пульса, закаленную
|
| Silti tänään slovareita mun mankka veivaa
| Все-таки сегодня словаки меня заводят
|
| Tuntuu että itsee poimittuu maasta ei saa
| Такое ощущение, что тебя подняли с земли
|
| Sun jälkeen mikään ei mitään taaskaan meinaa
| После солнца ничто снова ничего не значит
|
| Ja nää seksipommit toimii vaan laastareina
| И эти секс-бомбы работают только как пластыри.
|
| Ei, ei mikään mulle riitä, mulle ei!
| Нет, мне ничего не достаточно, нет мне!
|
| Ei mikään tunnu miltään enää, ei!
| Ничто больше ни на что не похоже, нет!
|
| Ei, anna mä meen, anna mä meen!
| Нет, отпусти меня, отпусти!
|
| Mä kerran löysin just sitä mitä etsin
| Однажды я нашел именно то, что искал
|
| Kaikin keinoin halusin pitää sitä hengis
| Во что бы то ни стало, я хотел сохранить его живым
|
| Oli seikkailut suurempii, kesät kuumempii
| Были приключения больше, лето жарче
|
| Jotain muutkinku musaan liittyvii unelmii
| Что-то связанное с моим сном
|
| Anna mä meen
| отпусти меня
|
| Ja vaikka kovaa mennään, tääl aina vauhti tuntuu rauhallisemmalt sä mun
| И даже если мы напрягаемся, темп здесь всегда кажется более спокойным.
|
| pelkääjän paikal
| на месте боязливого
|
| Mut mä ajoin suhteen lunastukseen
| Но время от времени в плане искупления
|
| Viimeinen yhteinen kuva jäi juhannukseen
| Последняя общая картинка осталась на Иванов день
|
| Jossitella voi, mut takas ei eilistä saada
| Хоссителла может, но обратно вчера не попадет
|
| Ei korjaudu teipil nää haavat
| Раны не заживают лентой
|
| Teinistä saakka oman reittinsä valkkaa
| От подростка свой маршрут белый
|
| Silti välil miettii kuka peilistä stalkkaa
| Тем не менее, иногда он задается вопросом, кто отражает стебель
|
| Aah, herraa ei mikään nappaa
| Ааа, ничто не захватывает Господа
|
| Taas random neitiä leikillään pakkaa
| Опять случайная дама в шутку пакует
|
| Annan näiden mallimimmein käyttää mua hyväkseen
| Я позволяю этим моделям использовать меня
|
| Ne voi päästä mun sänkyyn, muttei sydämeen
| Они могут попасть в мою постель, но не в мое сердце
|
| Ei, ei mikään mulle riitä, mulle ei!
| Нет, мне ничего не достаточно, нет мне!
|
| Ei mikään tunnu miltään enää, ei!
| Ничто больше ни на что не похоже, нет!
|
| Ei, anna mä meen, anna mä meen!
| Нет, отпусти меня, отпусти!
|
| En oo tunteeton, kyl mul tunteet on
| Я оо бесчувственный, да у меня есть чувства
|
| Mut sun jälkeen kaikki ihan sama mulle on
| Но ведь для меня все одинаково
|
| Mä teen sen, mitä mun tehtävä on
| я делаю свою работу
|
| Mä meen, koska mun mentävä on
| я иду, потому что я должен идти
|
| Kaikki on sanottu, kyyneleet padottu
| Все сказано, слезы запеклись
|
| Silmistä säihke on kadonnut
| Блеск в его глазах пропал
|
| Mä teen sen, mitä mun tehtävä on
| я делаю свою работу
|
| Mä meen, koska mun mentävä on
| я иду, потому что я должен идти
|
| Anna mä meen
| отпусти меня
|
| Anna mä meen
| отпусти меня
|
| Ei, ei mikään mulle riitä, mulle ei!
| Нет, мне ничего не достаточно, нет мне!
|
| Ei mikään tunnu miltään enää, ei!
| Ничто больше ни на что не похоже, нет!
|
| Ei, anna mä meen, anna mä meen!
| Нет, отпусти меня, отпусти!
|
| Ei!
| Нет!
|
| Jeee-oo-oh, jeee-oo-ooh!
| Джи-о-о, джи-о-о!
|
| Ei, anna mä meen, anna mä meen. | Нет, отпусти меня, отпусти меня. |