| Down In The Lowlands (оригинал) | Down In The Lowlands (перевод) |
|---|---|
| Down in the lowlands | В низинах |
| Won’t You save me | Ты не спасешь меня |
| Hear my cry | Услышь мой крик |
| Won’t You save me, save me | Ты не спасешь меня, спаси меня |
| The water is up to my neck | Вода по шею |
| I’m sinking in the deep | Я тону в глубине |
| And there’s no foothold to find anywhere | И нигде не найти точки опоры |
| I’m very worn out from calling for help | Я очень устал звать на помощь |
| My throat is hoarse and dry as bone | Мое горло охрипшее и сухое, как кость |
| My eyes have failed me | Мои глаза подвели меня |
| From looking for You | От поиска тебя |
| I’m looking for me | я ищу себя |
| Down in the lowlands | В низинах |
| Where the water is deep | Где вода глубокая |
| Hear my cry | Услышь мой крик |
| Hear me shout | Услышьте мой крик |
| Save me, save me | Спаси меня, спаси меня |
| Down in the lowlands | В низинах |
| Where the water is deep | Где вода глубокая |
| Hear my cry | Услышь мой крик |
| Hear my shout | Услышьте мой крик |
| Save me, save me | Спаси меня, спаси меня |
| Could this be it | Может ли это быть |
| Could I be drowning | Могу ли я утонуть |
| Have I failed to be heard | Меня не услышали |
| By the only One who can save me | Единственным, кто может спасти меня |
| (Save me, save me) | (Спаси меня, спаси меня) |
| Show me some mercy and touch me again | Прояви ко мне милосердие и прикоснись ко мне снова |
| Please lift me up above where I am | Пожалуйста, поднимите меня выше, где я |
| My eyes have failed me | Мои глаза подвели меня |
| From looking for You | От поиска тебя |
| My eyes have failed me | Мои глаза подвели меня |
| From looking for You | От поиска тебя |
| I’m looking for You | Я тебя ищу |
| Down in the lowlands | В низинах |
| Where the water is deep | Где вода глубокая |
| Hear my cry | Услышь мой крик |
| Hear my shout | Услышьте мой крик |
| Save me, save me | Спаси меня, спаси меня |
