| Who here among us has not been broken | Кто здесь среди нас не был сломлен? |
| Who here among us is without guilt or pain | Кто здесь среди нас живёт без вины и боли? |
| So oft' abandoned by our transgressions | Мы так часто оправдываем свои прегрешения... |
| If such a thing as grace exists | Если такое понятие, как благодать, существует, |
| Then grace was made for lives like this | Тогда она была создана для жизни, как эта: |
| | |
| There are no strangers | Здесь нет чужаков, |
| There are no outcasts | Нет изгоев, |
| There are no orphans of God | У Бога нет сирот. |
| So many fallen, but hallelujah | Так много падших, но, слава Богу, |
| There are no orphans of God | У Него нет сирот. |
| | |
| Come ye unwanted and find affection | Приходите нежеланные и найдите здесь любовь, |
| Come all ye weary, come and lay down your head | Приходите все усталые, придите и отдохните. |
| Come ye unworthy, you are my brother | Приходите недостойные, вы мои братья! |
| If such a thing as grace exists | Если такое понятие, как благодать, существует, |
| Then grace was made for lives like this | Тогда она была создана для жизни, как эта: |
| | |
| There are no strangers | Здесь нет чужаков, |
| There are no outcasts | Нет изгоев, |
| There are no orphans of God | У Бога нет сирот. |
| So many fallen, but hallelujah | Так много падших, но, слава Богу, |
| There are no orphans of God | У Него нет сирот. |
| | |
| O blessed Father, look down upon us | О Блаженный Отец, смотрящий на нас с небес, |
| We are Your children, we need Your love | Мы — Твои дети, нам нужна Твоя любовь! |
| We run before Your throne of mercy | Мы бежим к Твоему престолу милосердия |
| And seek Your face to rise above | И ищем Твоё Лицо, чтобы подняться выше! |
| | |
| There are no strangers | Здесь нет чужаков, |
| There are no outcasts | Нет изгоев, |
| There are no orphans of God | У Бога нет сирот. |
| So many fallen, but hallelujah | Так много падших, но, слава Богу, |
| There are no orphans of God [x2] | У Него нет сирот! [x2] |