| I want to share your life, every minute,
| Я хочу разделить твою жизнь, каждую минуту,
|
| Everyday and night
| Каждый день и ночь
|
| And I want you to know, that what ever you do,
| И я хочу, чтобы вы знали, что бы вы ни делали,
|
| Where ever you go Remember, someone loves you honey,
| Куда бы ты ни пошел, помни, кто-то любит тебя, дорогая,
|
| No matter what I’ll be your girl
| Что бы ни случилось, я буду твоей девушкой
|
| Someone loves you honey,
| Кто-то любит тебя, дорогая,
|
| More than anything in the world
| Больше всего на свете
|
| I’m glad that I’m the one,
| Я рад, что я один,
|
| That you come to when you need someone
| К которому вы приходите, когда вам кто-то нужен
|
| That’s what my love is for,
| Вот за что моя любовь,
|
| It’s a shoulder to lean on, a port in a storm
| Это плечо, на которое можно опереться, порт во время шторма
|
| Remember-someone loves you honey,
| Помни - кто-то любит тебя, дорогая,
|
| No matter what I’ll be your girl
| Что бы ни случилось, я буду твоей девушкой
|
| Someone loves you honey,
| Кто-то любит тебя, дорогая,
|
| More than anything in the world
| Больше всего на свете
|
| Oh-someone loves you honey,
| О-кто-то любит тебя, дорогая,
|
| No matter what, I just want to be your girl
| Несмотря ни на что, я просто хочу быть твоей девушкой
|
| Someone loves you honey,
| Кто-то любит тебя, дорогая,
|
| More than anything in the world
| Больше всего на свете
|
| Yeah Someone loves you honey,
| Да, кто-то любит тебя, дорогая,
|
| No matter what just let me be your girl | Что бы ни случилось, позволь мне быть твоей девушкой |