| Oh!
| Ой!
|
| On an early autumn day
| Ранним осенним днем
|
| Freshness of the breeze brought the mornin'
| Свежесть бриза принесла утро
|
| And the sun came risin' up
| И солнце взошло
|
| Shinin' down on leaves that fell like golden snow
| Сияние на листьях, которые падали золотым снегом
|
| And the mystery of it all
| И тайна всего этого
|
| Made the problems of the day seem unimportant
| Проблемы дня казались неважными
|
| That Oklahoma mornin'
| В то утро в Оклахоме
|
| Puts Oklahoma sunshine in my soul
| Наполняет мою душу солнечным светом Оклахомы
|
| There ain’t nothin' like an Oklahoma mornin'
| Нет ничего лучше утра в Оклахоме,
|
| Nothin' like it when you’re feelin' low
| Ничего подобного, когда ты чувствуешь себя подавленным
|
| It warms up your mind and your body
| Это согревает ваш разум и ваше тело
|
| It puts Oklahoma sunshine in your soul
| Это наполняет вашу душу солнечным светом Оклахомы
|
| Our campfire came to life
| Наш костер ожил
|
| The crackling of the fire and smell of coffee
| Треск огня и запах кофе
|
| Turned back the time
| Повернул время вспять
|
| To a day when a man could listen for a while
| До дня, когда человек мог слушать какое-то время
|
| To the sound of mother nature
| Под звуки матери-природы
|
| Without the sound of industry in the background
| Без шума промышленности на заднем плане
|
| That Oklahoma mornin'
| В то утро в Оклахоме
|
| Puts Oklahoma sunshine in my smi-i-ile
| Помещает солнце Оклахомы в мою улыбку
|
| There ain’t nothin' like an Oklahoma mornin'
| Нет ничего лучше утра в Оклахоме,
|
| Nothin' like it when you’re feelin' low
| Ничего подобного, когда ты чувствуешь себя подавленным
|
| It’ll warm up your mind and your body
| Это согреет ваш разум и ваше тело
|
| It puts Oklahoma sunshine in your soul
| Это наполняет вашу душу солнечным светом Оклахомы
|
| One more time
| Еще один раз
|
| There ain’t nothin' like an Oklahoma mornin'
| Нет ничего лучше утра в Оклахоме,
|
| Nothin' like it when you’re feelin' low
| Ничего подобного, когда ты чувствуешь себя подавленным
|
| It’ll warm up your mind and your body
| Это согреет ваш разум и ваше тело
|
| It puts Oklahoma sunshine in your soul
| Это наполняет вашу душу солнечным светом Оклахомы
|
| It puts Oklahoma sunshine in your soul
| Это наполняет вашу душу солнечным светом Оклахомы
|
| Wooh! | Ух! |
| Thankyou | Спасибо |