| Momma and daddy raisin' cotton and kids
| Мама и папа выращивают хлопок и детей
|
| Where the Mississippi River rolls
| Где катится река Миссисипи
|
| Plantin' our dreams in that black delta dirt
| Посадить наши мечты в эту черную грязь дельты
|
| Choppin' out another tomorrow
| Рубить еще завтра
|
| A sharecropper’s shack in a hot cotton patch
| Хижина издольщика на жарком хлопковом пятачке
|
| Was home sweet home to me
| Был дом, милый дом для меня
|
| And I would’t take a mansion in trade
| И я бы не взял особняк в обмен
|
| For my Mississippi memories
| Для моих воспоминаний о Миссисипи
|
| Oh I’m missin' Mississippi
| О, я скучаю по Миссисипи
|
| Miss that misty delta dawn
| Пропустите этот туманный рассвет дельты
|
| Oh I’m missin' Mississippi
| О, я скучаю по Миссисипи
|
| Oh I miss my Mississippi home
| О, я скучаю по своему дому в Миссисипи
|
| Now the kids have grown up and momma’s passed on
| Теперь дети выросли, а мама умерла
|
| And daddy’s age is startin' to show
| И возраст папы начинает показывать
|
| Things have changed there’s a big four lane
| Все изменилось, появилась большая четверка
|
| Where the delta cotton used to grow
| Где раньше рос дельта-хлопок
|
| But time hasn’t touched my daddy’s love
| Но время не коснулось папиной любви
|
| For his hard workin' sharecropper’s wife
| Для его трудолюбивой жены издольщика
|
| Cause I’ve overheard his soft tender words
| Потому что я слышал его мягкие нежные слова
|
| When he talks to her picture at night
| Когда он разговаривает с ее фотографией ночью
|
| Oh I’m missin' Mississippi
| О, я скучаю по Миссисипи
|
| Miss that misty delta dawn
| Пропустите этот туманный рассвет дельты
|
| Oh I’m missin' Mississippi
| О, я скучаю по Миссисипи
|
| Oh I miss my Mississippi home
| О, я скучаю по своему дому в Миссисипи
|
| Oh I miss my Mississippi home | О, я скучаю по своему дому в Миссисипи |