| Readin' magazines with your hair up in curlers
| Читаю журналы с волосами на бигуди
|
| Smokin' the last of the pack
| Курю последнюю пачку
|
| Finishin' lunch before As The World Turns
| Заканчиваю обед до того, как вращается мир
|
| And lettin' little Angie play in our ol' Pontiac
| И пусть маленькая Энджи играет в нашем старом Понтиаке
|
| And later it’s the 5 o’clock news and watchin' out for me
| А позже это 5-часовые новости, и я наблюдаю за мной.
|
| On the freeway that runs too close to our home
| На автостраде, которая проходит слишком близко к нашему дому
|
| We wonder if it’s worth it raisin' three kids and two dogs
| Мы задаемся вопросом, стоит ли растить троих детей и двух собак
|
| But glad we didn’t have to try to do it all alone
| Но рад, что нам не пришлось пытаться сделать это в одиночку
|
| These are the days of our lives
| Это дни нашей жизни
|
| Workin' husbands waitin' wives tryin' to make it to the top
| Работающие мужья ждут жен, пытающихся добраться до вершины
|
| These are the days of our lives
| Это дни нашей жизни
|
| And we slowly realize we’ve got it all right now
| И мы постепенно понимаем, что у нас есть все прямо сейчас
|
| And we’re all we’ve got
| И мы все, что у нас есть
|
| Puttin' the kids to sleep the devils turn to angels
| Укладывая детей спать, дьяволы превращаются в ангелов
|
| Tomorrow the baby will be ten
| Завтра ребенку будет десять
|
| My hair is gettin' thinner and you’re a little bit outta shape
| Мои волосы становятся тоньше, а ты немного не в форме
|
| But with you standin' by me Hon I’d do it all over again
| Но когда ты стоишь рядом со мной, дорогая, я бы сделал это снова и снова
|
| These are the days of our lives
| Это дни нашей жизни
|
| Workin' husbands waitin' wives tryin' to make it to the top
| Работающие мужья ждут жен, пытающихся добраться до вершины
|
| These are the days of our lives
| Это дни нашей жизни
|
| And we slowly realize we’ve got it all right now
| И мы постепенно понимаем, что у нас есть все прямо сейчас
|
| And we’re all we’ve got
| И мы все, что у нас есть
|
| We’ve got it all right now and we’re all we’ve got | У нас есть все прямо сейчас, и мы все, что у нас есть |