Перевод текста песни Je chante - Charles Trenet, Maurice Chevalier

Je chante - Charles Trenet, Maurice Chevalier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je chante , исполнителя -Charles Trenet
Песня из альбома Maurice Chevalier: collection belle époque, vol. 1
в жанреМировая классика
Дата выпуска:21.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиB.Palumbo, Gp. Masiera
Je chante (оригинал)Я пою (перевод)
Je chante, je chante soir et matin Я пою, я пою ночью и утром
Oh je chante sur mon chemin О, я пою в пути
Je chante, je vais de ferme en château Я пою, я иду от фермы к замку
Je chante pour du pain, je chante pour de l’eau Я пою для хлеба, я пою для воды
Je couche, la nuit sur l’herbe tendre des bois Я сплю ночью на мягкой траве леса
Les mouches ne me piquent pas Мухи меня не кусают
Je suis heureux, j’ai tout et j’ai rien Я счастлив, у меня есть все и у меня нет ничего
Et je chante sur mon chemin И я пою на моем пути
Les elfes, divinités de la nuit Эльфы, боги ночи
Les elfes couchent dans mon lit Эльфы спят в моей постели
La lune se faufile à pas de loup Луна подкрадывается
Dans le bois, pour danser, pour danser avec nous В лесу танцевать, танцевать с нами
Je sonne, chez la comtesse aujourd’hui: Звоню сегодня графине:
Personne elle est partie Никто она не оставила
Elle n’a laissé qu’un plat d’riz pour moi Она оставила мне только тарелку риса
Me dit un laquais chinois Сказал мне китайский лакей
Je chante, mais la faim qui me poursuit Я пою, но преследующий меня голод
Tourmente mon appétit Терзает мой аппетит
Je tombe soudain au creux d’un sentier Я внезапно падаю на дорожку
Je défaille en tombant et je meurs à moitié Я теряю сознание, когда падаю, и я наполовину умираю
«Gendarmes, qui passez sur le chemin «Жандармы, проходящие по пути
Gendarmes je tends les mains Жандармы, я протягиваю руки
Pitié, j’ai faim, je voudrais manger Пожалуйста, я голоден, я хотел бы поесть
Je suis tout léger… léger…» Я вся светлая... светлая..."
Au poste, d’autres moustaches m’ont dit На вокзале мне другие усы сказали
Au poste «Ah!На «Ах!
mon ami мой друг
C’est vous le chanteur, le vagabond? Ты певец, странник?
On va vous enfermer… oui, votre compte est bon.» Мы собираемся запереть вас... да, ваш аккаунт в порядке».
Ficelle, je m’as sauvé de la vie Строка, я спас себе жизнь
Ficelle sois donc bénie Шпагат да будет благословен
Car, grâce à toi j’ai rendu l’esprit Потому что благодаря тебе я отказался от своего духа
Je me suis pendu cette nuit… et depuis… Я повесился в ту ночь... и с тех пор...
Je chante, je chante soir et matin Я пою, я пою ночью и утром
Oh je chante sur les chemins О, я пою на дорогах
Je chante les fermes et les châteaux Я пою о фермах и замках
Un fantôme qui chante, on trouve ça rigolo Поющий призрак, нам смешно
Et je couche, la nuit sur l’herbe tendre des bois А я сплю, ночь на мягкой траве леса
Les mouches ne me piquent pas Мухи меня не кусают
Je suis heureux, ça va, j’ai plus faim Я счастлив, я в порядке, я больше не голоден
Et je chante sur mon cheminИ я пою на моем пути
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Appelez ca comme vous voulez

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: