Перевод текста песни Je chante - Charles Trenet, Maurice Chevalier

Je chante - Charles Trenet, Maurice Chevalier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je chante, исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома Maurice Chevalier: collection belle époque, vol. 1, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 21.11.2011
Лейбл звукозаписи: B.Palumbo, Gp. Masiera
Язык песни: Французский

Je chante

(оригинал)
Je chante, je chante soir et matin
Oh je chante sur mon chemin
Je chante, je vais de ferme en château
Je chante pour du pain, je chante pour de l’eau
Je couche, la nuit sur l’herbe tendre des bois
Les mouches ne me piquent pas
Je suis heureux, j’ai tout et j’ai rien
Et je chante sur mon chemin
Les elfes, divinités de la nuit
Les elfes couchent dans mon lit
La lune se faufile à pas de loup
Dans le bois, pour danser, pour danser avec nous
Je sonne, chez la comtesse aujourd’hui:
Personne elle est partie
Elle n’a laissé qu’un plat d’riz pour moi
Me dit un laquais chinois
Je chante, mais la faim qui me poursuit
Tourmente mon appétit
Je tombe soudain au creux d’un sentier
Je défaille en tombant et je meurs à moitié
«Gendarmes, qui passez sur le chemin
Gendarmes je tends les mains
Pitié, j’ai faim, je voudrais manger
Je suis tout léger… léger…»
Au poste, d’autres moustaches m’ont dit
Au poste «Ah!
mon ami
C’est vous le chanteur, le vagabond?
On va vous enfermer… oui, votre compte est bon.»
Ficelle, je m’as sauvé de la vie
Ficelle sois donc bénie
Car, grâce à toi j’ai rendu l’esprit
Je me suis pendu cette nuit… et depuis…
Je chante, je chante soir et matin
Oh je chante sur les chemins
Je chante les fermes et les châteaux
Un fantôme qui chante, on trouve ça rigolo
Et je couche, la nuit sur l’herbe tendre des bois
Les mouches ne me piquent pas
Je suis heureux, ça va, j’ai plus faim
Et je chante sur mon chemin

Я пою

(перевод)
Я пою, я пою ночью и утром
О, я пою в пути
Я пою, я иду от фермы к замку
Я пою для хлеба, я пою для воды
Я сплю ночью на мягкой траве леса
Мухи меня не кусают
Я счастлив, у меня есть все и у меня нет ничего
И я пою на моем пути
Эльфы, боги ночи
Эльфы спят в моей постели
Луна подкрадывается
В лесу танцевать, танцевать с нами
Звоню сегодня графине:
Никто она не оставила
Она оставила мне только тарелку риса
Сказал мне китайский лакей
Я пою, но преследующий меня голод
Терзает мой аппетит
Я внезапно падаю на дорожку
Я теряю сознание, когда падаю, и я наполовину умираю
«Жандармы, проходящие по пути
Жандармы, я протягиваю руки
Пожалуйста, я голоден, я хотел бы поесть
Я вся светлая... светлая..."
На вокзале мне другие усы сказали
На «Ах!
мой друг
Ты певец, странник?
Мы собираемся запереть вас... да, ваш аккаунт в порядке».
Строка, я спас себе жизнь
Шпагат да будет благословен
Потому что благодаря тебе я отказался от своего духа
Я повесился в ту ночь... и с тех пор...
Я пою, я пою ночью и утром
О, я пою на дорогах
Я пою о фермах и замках
Поющий призрак, нам смешно
А я сплю, ночь на мягкой траве леса
Мухи меня не кусают
Я счастлив, я в порядке, я больше не голоден
И я пою на моем пути
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Appelez ca comme vous voulez


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Aristocats 1995
La mer 2016
Valentine 2016
Ca s'est passé un dimanche 2012
Thank Heaven For Little Girls 2012
Louise 2008
Mimi 2008
Fleur de Paris 2014
Place Pigalle 2016
Boum! 2016
Quand un vicomte 2015
You Brought a New Kind of Love to Me 2008
C'est Bon 2009
Blue Christmas 2018
Paris, je t'aime d'amour 2010
Paris Stay the Same 2012
Fleur bleue 2016
Mimile 2000
Notre Espoir 2000
Tout ça, c'est pour nous 2011

Тексты песен исполнителя: Charles Trenet
Тексты песен исполнителя: Maurice Chevalier