| Чувак, ты знаешь одну вещь, о которой я всегда мечтаю…
|
| Ага
|
| И это единственное, что может сделать трудолюбивый человек.
|
| Ты знаешь
|
| Да, тебе лучше увидеть Зигмунда Фрейда
|
| Да, ты знаешь, это плохо, ты знаешь
|
| Для тебя никогда
|
| Мечтать ничего хорошего
|
| Я не знаю, о чем ты мечтаешь, но я знаю
|
| Когда я ложусь спать, мне снятся старые телеговые колеса, старые товарные вагоны
|
| Старые сломанные чихуахуа в плоской одежде
|
| Мне никогда не снилось
|
| Ничего о красивой женщине или женщине, которая ходит обнаженной или
|
| Что-то в этом роде, я не могу соединить их мечты, ты знаешь
|
| Слишком тяжелая работа, знаете ли.
|
| Не мечта трудолюбивого мужчины
|
| Нет нет нет
|
| Я видел сон, и какой сон был у меня на уме. |
| (Мой мой)
|
| У меня была мечта, мечта была у меня на уме
|
| Господи, я сказал себе, как может трудолюбивый человек все время мечтать?
|
| Ну, мне снится, что у моей жены было десять детей, и каждый из них был похож на меня.
|
| (Что?) Да, мужик! |
| (Грешный мир!)
|
| Да, мне снится, что у моей жены было десять детей, и каждый из них был похож на меня.
|
| Я знаю, что они были моими, чувак, я знаю, что (Во сне ты имеешь в виду!)
|
| Но когда я проснулся сегодня утром, я не увидел ребенка
|
| Ну, я мечтаю, что я вышла замуж, я вышла замуж за миллионера
|
| Мальчик, я был в деньгах, не так ли? |
| (Миллионерша!)
|
| Да, я мечтаю, что я вышла замуж, я вышла замуж за миллионера
|
| Она отвела меня в банк (э-э), она сказала, Джек Дюпри, все твои деньги
|
| там!
|
| Но я перевернулся в своей постели, схватил подушку и положил ее себе на голову
|
| (угу)
|
| Да, я перевернулась в своей постели, схватила подушку и положила ее себе на голову
|
| Потому что это был худший сон, который у меня никогда не был
|
| На секунду мне показалось, что я умер
|
| Разбуди меня, с |